Journee: Intercomprehension et les langues en Europe, 21-22 juin 2006, Paris X

Thierry Hamon thierry.hamon at LIPN.UNIV-PARIS13.FR
Tue Jun 6 19:59:26 UTC 2006


Date: Tue, 06 Jun 2006 15:06:33 +0200
From: Jean Luc Minel <Jean-Luc.Minel at u-paris10.fr>
Message-Id: <5.0.2.1.2.20060606145256.00baec00 at webmail.u-paris10.fr>
X-url: http://infolang.u-paris10.fr/modyco/agenda-fiche.cfm?cle=96

                              Journées détude
                LIntercompréhension et les langues en Europe
                  Conférence / Rencontre, 21-22 juin 2006
                             Lieu des journées:
                        Université Paris X Nanterre
             Mercredi 21 juin: Salle des colloques, Bâtiment K
                    Jeudi 22 juin: Salle R15, Bâtiment L

   A  lheure  de lintégration Européenne cette rencontre vise à mettre en
   place   une   synergie   des   possibilités   de   lintercompréhension
   linguistique  dans  le  cadre  dune  approche  de  type dynamique pour
   lapprentissage des langues.
   Lobjectif  de  ces  journées  est  de réunir des intervenants issus de
   différentes  pratiques: les programmes européens dexpérimentation, les
   partenaires  institutionnels et la recherche à finalité descriptive et
   modélisatrice  et applicative. Lévénement ne se conçoit pas simplement
   comme  un  colloque  à  caractère  uniquement scientifique; il se fixe
   aussi   comme  objectif  de  présenter  le  cadre  institutionnel  qui
   vectorise  les  opérations  présentes  et  futures en vue de créer les
   conditions  dune  réflexion  portant sur lévolution de la coordination
   des partenaires et lorientation des programmes.
   La   relation   entre   lapproche   linguistique,   la   politique  de
   lenseignement  des  langues,  la politique linguistique européenne, la
   diversification  des  canaux utilisés, les relations entre la pratique
   expérimentale  et létablissement dun glossaire de métatermes adapté au
   bouquet  des langues concernées, sera fédérée par quelques thématiques
   fortes, parmi lesquelles :

          §       lintégration  dun  interlexique:  elle  sera  envisagée
          comme   noyau  dur  de  lintercompréhension  à  lintérieur  des
          familles de langues;

   §       la  question  de  la  linéarité:  le  point  central  étant la
   compréhension  prioritairement  sur  lexpression  (du  moins  dans  un
   premier  temps),  le  problème  de  la  linéarité  se pose autant avec
   lanalyse  et  lenseignement  des  formes  et  structures lécrit quavec
   lélaboration  des  protocoles dinterprétation de loral en fonction des
   langues étudiées.
   Comité dorganisation:
   Didier Bottineau (MoDyCo, CNRS)
   Bernard Laks (ModyCo, Université Paris X)
   Giuseppe Gargiulo (ModyCo, Université Paris X)
   Jean-Luc Minel (MoDyCo, CNRS)
   François Muller (ModyCo, Université Paris X)
   Site Web: http://infolang.u-paris10.fr/modyco/agenda-fiche.cfm?cle=96
   PROGRAMME

                              MERCREDI 21 JUIN
                      Bâtiment K, salle des colloques
                                   Matin

   10: 00  10: 45
   JANIN Pierre
   Enjeux et difficultés de la diffusion de l'intercompréhension
   10: 45  11: 30
   TYVAERT Jean-Emmanuel
   Considérations  sur  les  conditions  nécessaires à létablissement dun
   plurilinguisme efficace en Europe
   11: 30  12: 15
   CASTAGNE Eric
   ICE : objectif « communicance »

                              12: 15: Déjeuner
                                 Après-midi

   14: 00  14: 45
   SOUSA COSTA Annette
   L'intercompréhension dans les langues germaniques.
   14: 45  15: 30
   MULLER François
   Heurs et malheurs de létymologie

                                15: 30: Café

   16: 00  16: 45
   LIBERTChantal
   Une  vision  des  usages  des langues et de leur apprentissage dans un
   environnement professionnel en expansion mondiale
   16: 45  17: 30
   BOTTINEAU Didier
   La  syntaxe  comme protocole énonciatif et interprétatif: les exemples
   français,  allemand,  anglais,  breton  et  basque   perspectives pour
   lintercompréhension et la didactique des langues étrangère

                               JEUDI 22 JUIN
                           Bâtiment L, salle R15
                                   Matin

   10: 00  10: 45
   NOYAU  Colette
   Processus  de  compréhension  et  proximité  des langues : des modèles
   psycholinguistiques aux pratiques
   10: 45  11: 30
   SAKHNO Seirgueï
   Intercompréhension entre les langues slaves
   11: 30  12: 15
   FRATH Pierre
   Une alternative au tout anglais en Europe : pourquoi et comment

                              12:15: Déjeuner
                                 Après-midi

   14: 00  14: 45
   GARGIULO Gius
   Fonction  micro-narrative  de la langue en Italien et en Français pour
   lapprentissage  de lItalien comme troisième langue en Master 2 intégré
   binational
   14: 45  15: 30
   TOWELL Richard
   Le contexte anglais
   15: 30  16: 15 TABLE RONDE

-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version       : 
Archives                 : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
                                http://liste.cines.fr/info/ln

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the Ln mailing list