Conf: Symposium international sur le multilinguisme dans le cyberespace

Thierry Hamon thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Fri Aug 21 08:22:34 UTC 2009


Date: Mon, 10 Aug 2009 17:24:00 +0200
From: Adriana Lau <a.lau at unilat.org>
Message-Id: <7.0.1.0.2.20090810164948.025165a8 at unilat.org>


*********************************

SYMPOSIUM INTERNATIONAL SUR LE MULTILINGUISME DANS LE CYBERESPACE

Les sociétés de la connaissance peuvent-elles se 
permettre de ne pas être multilingues ?
Multilinguisme et cyberespace : situation actuelle

Barcelone, les 29 et 30 septembre 2009

IDEC. Université Pompeu Fabra (UPF)
Carrer Balmes 132, Barcelone


Langues de travail : anglais, catalan, espagnol, français

Objectif principal :

Mener une réflexion sur les enjeux de la diversité linguistique dans
l’Internet afin de définir les priorités d’actions et de politiques en
faveur d’une présence accrue des langues dans le cyberespace. Ces
décisions seront présentées ultérieurement aux principaux acteurs
institutionnels de la gouvernance internationale.

Organisation :

Le symposium est organisé par Linguamón – Maison des langues et Maaya,
le réseau mondial pour la diversité linguistique.

Le comité scientifique est formé par les membres suivants :

    * Marcel Diki-Kidiri, Université du Québec en Outaouais
    * Viola Krebs, ICVolunteers http://icvolunteers.org/
    * Yoshiki Mikami, Language Observatory Project (LOP)
      http://www.language-observatory.org/
    * Ito Misako, UNESCO http://unesco.org/fr
    * Daniel Pimienta, Funredes (coordination) http://funredes.org/
    * Daniel Prado, Union Latine http://dtil.unilat.org/
    * Marta Xirinachs, Linguamón http://linguamon.cat
    * Vicent Climent-Ferrando Linguamón http://linguamon.cat
_______________________________


STRUCTURE GÉNÉRALE DU SYMPOSIUM

1er jour
Matin : OUVERTURE (Plénière) et CONFÉRENCES (Plénière)
Après-midi : PROBLÉMATIQUES DE POLITIQUE PUBLIQUE (Plénière)

2ème jour
Matin : PROBLÉMATIQUES TECHNIQUES (Ateliers 
d’experts émettant des recommandations)
Après-midi : CONCLUSIONS (Plénière)

_______________________________


PROGRAMME PRÉLIMINAIRE
Les noms avec un astérisque (*) signifie qu’ils n’ont pas encore
confirmé

Mardi 29 septembre

9h        Inscriptions

9h30    Discours de bienvenue
- Antoni Mir, directeur de Linguamón – Maison des langues
- Adama Samassekou, président de Maaya

10-12h30 Série de conférences
Modérateur : Antoni Mir

10h      Conférence
Fracture numérique, fracture par le contenu, fracture linguistique
- Alfonso Gumucio Dragon  (*)
- Daniel Pimienta (FUNREDES)

10h30 Conférence
L’importance économique, sociale, culturelle et humaine des langues
dans le cyberespace
- José Antonio Millán (Éditeur numérique)

11h      Pause-café

11h30 Conférence
La situation des langues dans le cyberespace : cadre et figures
- Marcel Diki-Kidiri (Université du Québec en Outaouais)

12h      Conférence
Langues 2.0 : perspectives autour les langues et l’évolution du
cyberespace
- Luis Angel Fernández Hermana

12h30 Table ronde I
Les acteurs mondiaux de la diversité linguistique dans le cyberespace:
UNESCO, FGI, MAAYA, etc.
Modérateur pressenti : Gregory Grefenstette (Exalead)
- Mauro Rosi (UNESCO)
- Viola Krebs (IGF)
- Daniel Prado (MAAYA – Union latine)
- Louis Pouzin,  (Eurolinc) (*)

13h45  Table ronde II
L’Internet du grand public : participation des citoyens et projets
actuels en matière de diversité linguistique dans le cyberespace
Modérateur pressenti : Gregory Grefenstette (Exalead)
- Linguamón Audiovisuel
- Pietro Sicuro (OIF)
- Tecnologia per tothom, Chair UNESCO de 
durabilité  de l’Université Polytechnique de Catalogne
- Don Osborn (PanAfril) (*)

14h30 Déjeuner

16h      Table ronde III
Immigration, multilinguisme et TIC
Modérateur pressenti : John Paolillo
- ICVoluntaris-Barcelona / ICVolontaires-France
- Jordi Serrano (Universal Doctor Speaker)

16h45  Table ronde IV
Ressources et meilleures pratiques en matière de gestion du
multilinguisme sur Internet
Modérateur pressenti : John Paolillo (Indiana University)
- Apertium
- Nuria Bel FLARENET et UPF
- Jerôme Gouadin (Diversum)

17h30  Table ronde V
Les résultats de l’expérience des différents domaines de premier
niveau. Identification d’expériences à succès et problématique
soulevée
Modérateur pressenti : John Paolillo (Indiana University)
- Jordi Ipaguirre, Fundació puntCAT
- Katsuko T. Nakahira, Language Observatory (*)
- Manel Medina, Frederic Monràs, Université Polytechnique de Catalogne
  (UPC)


Mercredi 30 septembre

9h30    Ateliers (séances parallèles)

Atelier 1 : Localisation et noms de domaines internationaux
Modérateur : Cláudio Menezes  Rapporteur : Marcel Diki-Kidiri
Liste provisoire d’experts pressentis :
- Francis Muguet (UNIGE)
- Don Osborn (PAL) (*)
- Louis Pouzin (Eurolinc)

Atelier 2 : Comment mesurer la diversité linguistique dans le
cyberespace
Modérateur : Daniel Prado  - Rapporteur : Unesco
Liste provisoire d’experts pressentis :
- Jerôme Gouadin (Diversum)
- Isidro F. Aguillo (Cybermetrics) (*)
- Gregory Grefenstette, EXALEAD  (*)
- Université Polytechnique Catalane. Groupe  de 
recherche sur les langues dans le cyberspace
- José Antonio Millan (Éditeur numérique)
- Katsuko T. Nakahira (LOP) (*)
- John Paolillo (Indiana University)  (*)
- Daniel Pimienta (FUNREDES)

11h30 Pause-café

12h      Ateliers (séances parallèles)

Atelier 3 : La traduction et les outils linguistiques
Modérateur : Mauro Rosi – Rapporteur : Viola Krebs
Liste provisoire d’experts pressentis :
- Fundació_puntCAT
- Francis Muguet (UNIGE)
- Katsuko T. Nakahira (LOP)

Atelier 4 : Production de contenus, alphabétisation numérique et
oralité
Modérateur : Pietro Sicuro (OIF)
Rapporteur : Katsuko T. Nakahira, (LOP)
Liste provisoire d’experts pressentis :
- Alfonso Gumucio Dragon (*)
- Luis Ángel Fernández Hermana
- John Paolillo (Indiana University) (*)
- Daniel Pimienta (FUNREDES)
- Daniel Prado (Union Latine)

14h      Déjeuner

16h      Séance plénière : résumé des ateliers et ouverture d’un débat
Modérateur : Adama Samassékou (Maaya)

Atelier 1 : Localisation et noms de domaines 
internationaux – Marcel Diki-Kidiri
Atelier 2 : Comment mesurer la diversité 
linguistique dans le cyberespace – Unesco
Atelier 3 : La traduction et les outils linguistiques  – Viola Krebs
Atelier 4 : Production de contenus, 
alphabétisation numérique et oralité – Katsuko T. Nakahira

18h      Séance de clôture
La diversité linguistique dans le cyberespace – Prochaines étapes
- Antoni Mir, directeur de Linguamón – Maison des langues
- Adama Samassekou, président de Maaya


*********************************


-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version       : 
Archives                 : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
                                http://liste.cines.fr/info/ln

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the Ln mailing list