Livre; Rediger un texte academique en francais

Thierry Hamon thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Fri May 27 20:29:30 UTC 2011


Date: Thu, 26 May 2011 09:34:34 +0200
From: "Annick Deniel" <adeniel at editionstechnip.com>
Message-ID: <13E04C45DC4D4218B2ABB8BD1EF59DC1 at DELLAnnick>
X-url: http://www.ophrys.fr/

COMMUNIQUE DE PRESSE

Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution de l'ouvrage
ci-dessous dans la Collection L'Essentiel Français :

Rédiger un texte académique en français

. Règles grammaticales

. Règles d'usage

. Exercices d'entraînement corrigés

par :

Sylvie Garnier, docteur en sciences du langage, elle est professeur de
français langue étrangère et responsable pédagogique au Centre de
l’Université de Chicago à Paris. Dans le domaine du FLE, sa réflexion
porte essentiellement sur la rédaction de textes académiques à un
niveau avancé (B2-C1). Elle est membre du SYLED-CEDISCOR.

et Alan D. Savage, docteur en littérature française, il est professeur
de langue, littérature et civilisation françaises à Wheaton College
(USA).

Comment se perfectionner quand on est déjà bien avancé dans
l’apprentissage et la maîtrise du français écrit mais pas encore
totalement à l’aise pour rédiger un texte académique (comme une
dissertation, un dossier, un compte rendu, un mémoire de Master, une
thèse de doctorat) conforme à ce qui est demandé dans les
établissements du supérieur en France ou à l’étranger, ou à la fin du
cycle secondaire ?

Le présent ouvrage est destiné à tous ceux qui cherchent à améliorer
leurs propres compétences de rédaction ou celles de leurs élèves. Il
peut être en effet utilisé dans le cadre d’une classe ou constituer un
outil d’autoformation. Il comprend un livre et un CD-Rom.

Le livre décrit en termes simples les outils indispensables pour
rédiger un texte. Il s’attache en particulier aux structures et aux
expressions qui sont employées de façon erronée ou maladroite dans les
copies, et à celles qui n’y sont jamais employées. Il expose leurs
particularités et ce qui les distingue les unes des autres (car n’est
pas équivalent à parce que, toutefois à néanmoins, aussi à ainsi). Il
propose un ensemble de règles à suivre pour éviter les erreurs
grammaticales ou respecter l’usage le plus fréquemment attesté dans
les écrits académiques tels qu’ils sont demandés dans les universités,
instituts, Grandes Écoles, etc.

Le CD-Rom propose 315 exercices avec leur corrigé commenté (équivalant
à plus de 1 000 pages imprimées). Il permet de faire travailler
séparément chaque point étudié, le plus souvent à partir d’extraits de
textes authentiques tirés de sources variées (rapports du Sénat,
revues spécialisées ou essais en sciences humaines et sociales, etc.)
et traitant de questions contemporaines.

Caractéristiques : 280 pages, 24 € - ISBN 978-2-7080-1300-1

Nous sommes certains que cet ouvrage intéressera vos lecteurs et vous
serions reconnaissants si vous pouviez l'annoncer dans les pages
bibliographiques de votre magazine/revue.

Si vous désirez en faire paraître une critique plus approfondie, nous
sommes prêts à vous adresser un exemplaire de l'ouvrage en service de
presse ( <mailto:adeniel at editionstechnip.com>
adeniel at editionstechnip.com).

Nous vous demandons simplement de penser à nous envoyer le
justificatif de parution, indispensable à notre dossier presse.

Nous vous remercions de l'accueil que vous réserverez à ce titre.

Meilleures salutations,

Annick DENIEL
Responsable de la communication
       ~
adeniel at editionstechnip.com
Ligne Directe : 01 45 78 33 87

Editions OPHRYS
25, rue Ginoux • 75015 Paris 
Tél : 33 (0)1 45 78 33 80 
Fax : 33 (0)1 45 75 37 11
Site : www.ophrys.fr


-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version       : 
Archives                 : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
                                http://liste.cines.fr/info/ln

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the Ln mailing list