LL-L: "Online resources" LOWLANDS-L, 01.MAR.2000 (05) [D]

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Tue Feb 29 23:28:11 UTC 2000


 =======================================================================
 L O W L A N D S - L * 01.MAR.2000 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =======================================================================

From: Pepijn Hendriks [pepijnh at bigfoot.com]
Subject: LL-L: "Language politics" LOWLANDS-L, 28.FEB.2000 (04) [E]

Ron,

[ "alle andere varianten [van het Nederlands hebben] de status van
dialect" ]

>Grappig. Bij een van mijn eerste colleges over Taalvariatie van het
>Nederlands leerde ik het verschil tussen varianten en variëteiten.
>Blijkbaar is de Taalunie met dit verschil niet bekend.
>Kan je het verschil tussen "varianten" en "variëteiten" eens kort
>verklaren, ten bate van die Lowlands-L-abonnés die geen taalkundige
>bedrevenheid hebben en/of met het Nederlandse gebruik van deze
>uitdrukkingen in dit samenhang niet vertrouwd zijn?

Daar gaan we dan -- met het risico dat ik nu zelf een flater sla :-)

Als er _variatie_ optreedt, wil dat zeggen dat er bepaalde
_variabelen_ zijn, die verschillende waarden kunnen aannemen. De
concrete waarden zijn dan de _varianten_ en het geheel van alle
varianten is een _variëteit_.

Overigens brengt jouw vraag me bij een volgend punt: het verschil
tussen _je kunt_/_je kan_ en _je zult_/_je zal_ (een mooi
voorbeeld van varianten, nl. voor de tweede persoon enkelvoud van
de tegenwoordige tijd van de werkwoorden _kunnen_ en _zullen_).
Ik zou mezelf (West-Brabant; Nederland) onder de _je kunt_- en _je
zult_-zeggers willen scharen. Ik krijg de indruk dat de andere variant
in het Nederlands van boven de rivieren, maar ook bij Vlamingen
gebruikelijker is. Klopt mijn idee van een dergelijke spreiding?

-Pepijn
--
 pepijnh at bigfoot.com -- http://www.bigfoot.com/~pepijnh -- ICQ - 6033220

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list