LL-L: "Administrativa" (was "Language varieties") LOWLANDS-L, 10.MAR.2000 (04) [E]

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Sat Mar 11 00:02:50 UTC 2000


 =======================================================================
 L O W L A N D S - L * 10.MAR.2000 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =======================================================================

>From: Jorge Potter [jorgepot at caribe.net]
>Subject: LL-L: "Names" (was "Language varieties")
>LOWLANDS-L,09.MAR.2000        (03)[E/LS]
>
> > Estimados socios de las lenguas de países bajos,
>
>El jefe ha dicho:
>
> > In Germany, "Benjamin" tends to be understood as referring to a
> youngest son
> > and can be used to mean "youngest son;" e.g., _Das ist unser Bejamin_
> 'That's
> > our youngest son.'
> >
> > Regards,
> >
> > Reinhard/Ron
>
>También en español el menor de los hermanos se conoce como el "Benjamín".
>Sospecho que esta costumbre se practica en muchos grupos étnicos donde la
>Biblia ha impactado en el lenguaje común.
>
>Lingüísticamente,
>
>Jorge Potter

LOWLANDS, eh? Sounds more like HIGHLANDS to me

Peter Stornebrink Victoria BC, Canada

----------

From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Administrativa

Esto no es la primera vez que un suscriptor escribe en español en Lowlands-L
(o en francés o alemán, que no son lenguajes de las "Tierras bajas" tampoco),
y es perfectamente legítimo, según lo mencionado en las reglas del etiquette:
"There is free choice of language in Lowlands-L postings, but the following
language varieties are preferred: Afrikaans, Dutch, Frisian (any variety), Low
Saxon, English and Scots."

This is not the first time a subscriber writes in Spanish on Lowlands-L (or in
French or German, which are not "Lowlands" languages either), and it is
perfectly legitimate, as mentioned in the rules of etiquette:
"There is free choice of language in Lowlands-L postings, but the following
language varieties are preferred: Afrikaans, Dutch, Frisian (any variety), Low
Saxon, English and Scots."

Reinhard "Ron" Hahn
"Baas" / "Jefe"
Lowlands-L


==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list