LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 22.NOV.2000 (01) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Wed Nov 22 15:20:06 UTC 2000


 ======================================================================
 L O W L A N D S - L * 22.NOV.2000 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
 =======================================================================

From: wallace784 [wallace784 at netzero.net]
Subject: LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 21.NOV.2000 (07) [E]

> From: Andy Eagle [Andy.Eagle at t-online.de]
> Subject: "Language varieties" [E]
>
> Ethan Barrett wrote:> Subject: Language vs dialect
> >
> > This may be a very amateurish question, and I *am* an amateur, but how > do
> > we
> > distinguish seperate languages from seperate dialects of the same
> language?
> <snip>
>
> There's an discussion of this vis a vis English and Scots on my website
> www.scots-online.org
>
> Click on 'Wir Ain Leid' and then 'Language or Dialect?
>
> All I can say is there's no scientific answer.
>
> Andy Eagle

Thanks for the link Andy if you don't mind will add your site under my
Language page of my site.

Dave =o)
http://scottishthistle.homestead.com/ScottishThistle.html
http://www.suite101.com/join.cfm/305208

----------

From: john feather [johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk]
Subject: Language varieties

I presume that in using the term "parish language" Roger meant something
other than "non-standard language", which in any case would also cover
"koiné". I would rather try to extract the sense of what he says than object
to his terminology. It is possible that since he is not a native English
speaker he has simply chosen a translation of the more neutral word "gemeente"
which has the wrong overtones? On the other hand there may be some other more
particular reason for choosing it. I should be interested to know.

John Feather johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk

----------

From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Language varieties

John wrote:


==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list