LL-L: "Syntax" LOWLANDS-L, 11.OCT.2000 (02) [D/Z]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Wed Oct 11 14:19:16 UTC 2000


 ======================================================================
 L O W L A N D S - L * 11.OCT.2000 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
 =======================================================================

From: Marco Evenhuis [evenhuis at zeelandnet.nl]
Subject: LL-L: "Syntax" LOWLANDS-L, 10.OCT.2000 (06) [D]

Henk Wolf vraegde:

> In het Fries komen twee onbepaalde wijzen (infinitieven, "hele
werkwoorden")
> voor:
>
> 1. De _doelfoarm_ of _Infinitiv 2_ eindigt op -en en komt voor in de
volgende
> gevallen:
>  - na _te_: ... om te sitten/am tu saten/ûm to sitten
>  - bij zelfstandig gebruik: it iten fan in broadsje/
>    et ääsen foon en stjüt/it iten fon in breudken
>  - in het complement van een kleine groep werkwoorden:
>    sjongen heare/schungen hiire/sjongen heare
>
> 2. De _nammefoarm_ of _Infinitiv 1_ eindigt op -e en komt voor in de
meeste
> andere situaties waar het Nederlands, Duits, Nedersaksisch enz. een
onbepaalde
> wijs gebruiken.
>
> Nu heb ik gehoord dat het Zeeuws hetzelfde onderscheid kent. Is dat waar?
En
> zo ja, kan iemand me verwijzen naar relevante literatuur?

In 't Zeêuws is dat aol krek 't zelfde. Een paer voorbeelden: ik passe d'r
vo om mee zukken weer buten te kommen; 't fietsen gae me nie makkelijk of
mee zukken sturm; je kant 't zòmae waoien 'ore in de schouwe (mae: 'ore
waoie).
Vo de rest is t't aol mee apocope van de n: ie ei lere surfe; ons è wiste
skieë. Zelfs bie eênlettergrepige werkwoorden: 'oe kan t'n dat noe doee? ka
je 't ziee?
't Bovenstaende is regel in/op Walcheren, westelijk Zuud-Beveland (aolles
ten westen van de lijn Kloetienge 's Graevenpolder), Tholen (dae sliet 't
of), Flupland (dito), Schouwen (schient te slieten), Duveland (dito),
Noord-Beveland, Flakkee (slietage onbekend), Goereê. In oôstelijk
Zuud-Beveland bin d'r enkelt mae vurms mee -n; de voorofgaende e oor zelfs
ingeslikt.
Bronnen o.m.: dr. Ha. C. M. Ghijsen, Woordenboek der Zeeuwse Dialecten,
Krabbendijke 1964 (vgl. p. 609b, voorafgaand aan de letter n); alle
betreffende zgn. 'regioboeken' van de Zeeuwsche Vereeniging voor
Dialectonderzoek, zoals E. J. van den Broecke-De Man en A Franke,  'Dialect
op Walcheren', Vlissingen 1987.
't Enigste daer a 'k nie zeker over bin, is of a dat leste voorbeeld dae
genoemd oor (waoien 'ore), mae da kan ik je as native speaker wè bevestige.
Misschien at er in veraelen uut de Noe op internet voorbeelden stae, daer è
'k nog nie tussen gezocht (via www.zeeuws.cjb.net).

Juust 't zelfde verschiensel kom voor in de zuudwestelijkste durpjes van
Frans-Vlaenderen! Daer (ik è de juuste bronnen 'ier nie vor'anden, dus ik
kan die durpen nie percies noeme) gelde percies dezelfde regeltjes as in bv.
't Walchers. Eên en aor is beschreve deur Hugo Ryckeboer in z'n proefschrift
over 't 'Nederlands' in Noord-Frankriek (Hugo Ryckeboer, Het Nederlands
in Noord-Frankrijk. Sociologische, dialectologische en contactlinguïstische
aspecten, Gent 1997). Ik geloôve at n zelfs concludeert a dat verschiensel
ooit
algemeên gewist moe è in 'eêl West-Vlaenderen en dat die dudelijke slot -n
die a je dae noe 'oort (net as in Zeêuws-Vlaenderen) een gevalletje van Bra-
bantse expansie is. Ie is wè mis at n stelt at 't een uniek Frans-Vlaoms
ver-
schiensel is (dat schrieft n wè, docht ik).
Of at n dat echt aol schrieft, kan 'k noe nie controlere; ik è dat boek van
Ryckeboer nie bie d' 'and...

Marco

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list