LL-L "Grammar" 2002.08.30 (10) [S]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Fri Aug 30 22:33:40 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 30.AUG.2002 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net> Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: "Grammar"

> From: "John M. Tait" <jmtait at wirhoose.co.uk>
> Subject: LL-L "Grammar" 2002.08.24 (02) [S]
>
> Sandy, I'v been haein a think aboot forms wi -s endins i the first
> person singular in Shetlandic, an I think thay'r relate ti the narrative
> historic present. I dout, tae, at thay'r muckle the same as forms in
> colloquial English.
>
> The twa at comes ti mind is 'I haes i mi mind' an 'I tinks ti mesel'.
> Thir seems ti be like colloquial English 'And I thinks to myself (thinks
> I!)' an is maistly uised whan ye'r tellin somebody somethin frae the
> (aften the juist) past. Is this the source o yer seemilar maks, div ye
> think?

A'm no shuir that thir's colloquial English at aa, tho.
Mibbie "I thinks to myself" wad be said in English, but
shuirly no "I has in my mind"? Or are ye thinkin aboot
colloquial Scottish English?

If it's juist wi "thinks" syne it could be that this is
juist the modern English form o "methinks", could it no?

Mind you, A div hear English spoken doun here in Somerset
wi inflections whaur ye wadna expect them in English:
A'v heard Somerset fowk sayin the likes o "The shops has
these in now," like it wis some kin o simple praisent
tense inflection. A spiered at a chiel fae Bridgwater anent
that whan A heard him spaekin that wey an he sayed it wis
juist his uizual wey o spaekin. A dinna ken hou faur this
gauns, tho - they micht weel be tryin tae spaek "better"
English for a foreigner like me!

Sandy
http://scotstext.org/

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list