LL-L "Syntax" 2002.12.17 (09) [E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Tue Dec 17 20:45:15 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 17.DEC.2002 (09) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net *  Encoding: Unicode UTF8
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
 Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
 Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
                  V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Global Moose Translations globalmoose at t-online.de
Subject: LL-L "Syntax" 2002.12.16 (08) [E]

> Gabrielle, please give me an example of a "double positive" in a sentence.
> I am very interested.

Ross,
the example of the double positive was the exclamation at the end of the
little anecdote: "Yeah, right!" Those are two positives, and together they
express that the speaker does not believe what has been said, thus the
opposite of what "yeah" or "right" would have meant by themselves. Of
course, since this is conveyed merely by sarcasm, it's not really an
equivalent of two negatives cancelling each other out. Still, I like the
little story.

Here's an example of a double negative used tongue-in-cheek by Wilhelm
Busch, the great Lower Saxon poet and painter (who wrote in both Platt and
High German):

"Drum merk': bei Damen sollst du fein
gar niemals nicht ironisch sein!"

("So keep in mind - don't you never be ironic with the ladies").

Cheers,
Gabriele

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list