LL-L "Language varieties" 2002.07.01 (02) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Mon Jul 1 21:35:09 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 01.JUL.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.sassisch.net/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.sassisch.net/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: <burgdal32 at mac.com>
Subject: LL-L "Language samples" 2002.06.25 (08) [E]

> From: <burgdal32 at mac.com>
> Subject: LL-L "Language samples" 2002.06.25 (05) [E]
>
>> Everyone, below please find the raw list, just Swadesh's basic list of
>> 100 words, minus the special additions.
>>
>> Regards,
>> Reinhard/Ron
>>
>> ***
On behalf of Marco and other readers I will try to improve the
(West-)Flemish list triing to diminish the inconsequentes in the
spelling of
the words.
> Here are my (West-) Flemish variants:
>>
>> ###: ENGLISH - (West-) Flemish
>> 001: I, me -    ik(kke)- mie- me
>> 002: you -      je- joe-gi
>> 003: we -       we- wiedre
>> 004: this -     dad'ier
>> 005: that -     dat doar-dadde
>> 006: who -      wie(ne)-wukjin
>> 007: what -     wa(dde)
>> 008: not -      niet(ten)
>> 009: all        ol-ollemolle
>> 010: many -     vele veel
>> 011: one -      jin
>> 012: two -      twji
>> 013: big -      groôt
>> 014: long -     lank-lange
>> 015: small -    smal(E narrow)  kljinn(e)
>> 016: woman -    vro:mins (vrouwmens)-vrouwe
>> 017: man -      man vint bing
>> 018: person -   persoôn
>> 019: fish -     vis(sel)
>> 020: bird -     veugle
>> 021: dog -      (h)ond
>> 022: louse -    luze
>> 023: tree -     boôm
>> 024: seed -     zaod
>> 025: leaf -     loôf
>> 026: root -     wortle wortel workle
>> 027: bark -     schorse
>> 028: skin -     vel
>> 029: flesh -    vljis
>> 030: blood -    bloed
>> 031: bone -     boône
>> 032: grease / oil - vet/olie
>> 033: egg -      ei
>> 034: horn -     (h)oôrne
>> 035: tail -     steirt
>> 036: feather -  vere
>> 037: hair -     (h)aor
>> 038: head -     (h)oôfd
>> 039: ear -      oôre
>> 040: eye -      oôge
>> 041: nose -     neuze
>> 042: mouth -    mond
>> 043: tooth -    tand
>> 044: tongue -   tonge
>> 045: claw -     klouw
>> 046: foot -     voet
>> 047: knee -     knie- 'nie
>> 048: hand -     (h)and
>> 049: belly -    bu:k
>> 050: neck -     nekke
>> 051: breast(s) -borst(en)-bost
>> 052: heart -    (h)erte
>> 053: liver -    levre
>> 054: to drink - drink'n and for some verbs also: drink" (the " being a short
blow through the nose! How do you spell that in SAMPA?)
>> 055: to eat -   et'n -  et"
>> 056: to bite -  bit'n - bit"
>> 057: to see -   zien
>> 058: to hear -  oôr'n
>> 059: to know -  kenn' wet'n - we"
>> 060: to sleep - slaop'n -  slaop"
>> 061: to die -   doô goan- sterven
>> 062: to kill -  doôddoen- vermoôrden-keel'n
>> 063: to swim -  zwemm'
>> 064: to fly -   vlieg'n
>> 065: to walk -  wandeln
>> 066: to come -  komm'
>> 067: to lie (down) - goan ligg'n
>> 068: to sit -   zit'n - zi"
>> 069: to stand - stoan
>> 071: to say -   zegg'n
>> 072: sun -      zunne
>> 073: moon -     maone
>> 074: star -     sterre
>> 075: water -    waotre
>> 076: rain -     rinne(rinni)- reegne(reegni)
>> 077: stone -    stjin
>> 078: sand -     zand
>> 079: earth -    eirde
>> 080: cloud -    wolke
>> 081: smoke -    rook - roôk
>> 082: fire -     vier
>> 083: ash -      asne
>> 084: burn -     brand
>> 085: path -     pad
>> 086: mountain - berg
>> 087: red -      roôd
>> 088: green -    groene
>> 089: yellow -   gilwe-geel
>> 090: white -    wit
>> 091: black -    zwart
>> 092: night -    naht
>> 093: hot, warm  jit warme
>> 094: cold -     ko:t
>> 095: full -     vul
>> 096: new -      nieuw(e)
>> 097: good -     goed
>> 098: round -    rond
>> 099: dry -      droôge
>> 100: name -     naome
>
> Luc Vanbrabant
> Oekene

----------

From: <burgdal32 at mac.com>
Subject: LL-L "Language varieties" 2002.06.26 (01) [E]

> Luc Vanbrabant wrote about the Swadesh list he
> translated:
>
>> Here are the Flemish variants:
>
> Sorry to keep going on about this subject, but
> shouldn't this be WEST-Flemish? Some people
> already made clear that the name 'Flemish' is very
> confusing in this respect.
Sorry,
I should have mentioned  my Flemish, and nevertheless i think that the
variations of Zeeuws-Flemish (in Zeeuws-Vlaanderen)West-  and
East-Flemish
and French-Flemish can certainly be covered by the word Flemish.
>
> Some of your translations look very interesting
>
>>> 006: who -      wie(ne)-wukjin
                            =wukiïn(D:welk één E: which one)
>
> and then
>
>>> 011: one -      iïn
                    =jin
>
> As far as I know West-Flemish, in both these words
> _jin_ or _iïn_ or (as I would spell it) _eên_ sound
> exactly the same and stands for the same word, in
> my spelling _eên_, 'one' (_wukeên_ can litterally be
> translated as 'what one'). Am I wrong or is there
> another reason that you chose these different spellings?
I think i sometimes answer too quickly. There is for me a great need for
an
"official" spelling. With every word i ask myself how it can be spelled
without having to break the reading itself. I am willing enough to try
your
version but i like to have a look first. Can i find that somewhere on
the
net?
And for the list: I have given it another try in a new e-mail.

> As you see, where Zeelandic has a more open a,
> English has an open vowel as well. And where
> Zeelandic has a more closed a, English has a
> closed vowel as well. This is not always the case,
> but there are many, many examples where it is.
> Now Luc uses two different ways of spelling a,
> what I understand to be, open a:
>
>> 069: to stand - stoan
>> 073: moon -     maone
>> 036: feather -  vadre
>
> The last one is probably a small mistake.
It was!
 I think
> Luc translated 'father' in West-Flemish rather
> than 'feather'. 'Feather' has to be something
> like _pluume_ or _veêre_...
> But I am interested in the different spellings
> _a_ (_aa?_), _oa_ and _ao_. Is there really a
> difference in the way these a's are pronounced?
> And if there is, is there some kind of system in it?
> I only know of a few dialects in the far south west
> of French Flanders, that have basically the same
> system as Zeelandic. That can be explained because
> these villages are so far away from the centre-dialects
> of West-Flemish that the so-called 'Brabantish expan-
> sion' wasn't really 'felt' there. The Brabantish expan-
> sion by the way, is the disappearance of a lot of
> original ingvaeonic features in West- and even more
> in East-Flemish in favour of linguistic features from
> the economically dominant region of Brabant in
> the 1400s.
> Due to this Brabantish expansion, East-Flemish is
> nowadays considered to be a Brabantish dialect and
> West-Flemish has a lot of Brabantish features, where
> Zeelandic has retained more ingvaeonic features (but
> then again 'suffered' from Hollandic expansion later).
> In 002 the _ou_ is clearly pronounced as in
> English 'you', but in 045 that can hardly be
> the case, since all West-Flemish dialects I know
> have an _au_ there (pronounced as in 'thou').
>
>> 049: belly -    buik
>
> Why not _buuk_? _Buik_ sounds very Dutch
> or at least Brabantish ('boik'?) to me.
> The same goes for _skijn_ in the West-Flemish
> translation of the Häwelmann-fragment. Should
> that not be _skien_:
The problem is that i don't know a symbol for the sound.
Buik (D) sounds in my lang. something between 'b@:k' and 'bu:k'
>
> "Skien, oude maone, skien!" skreêuwde Kadulletje,
Skien doesn't feel allright , skIn would do better.
And i also say 'shIn'
> mao de maone wos nievers te ziene, en de sterren
> oôk nie; ze waren oltegaore naar bedde gegaon.
>
> Because of this translation, I finally know where
> Luc's village Oekene is situated ;-). It must be near
> Kortrijk, since that is the only part of West-Flanders
> where Dutch _sch-_ sounds as in English: _sk-_!
A bit difficult also  because my mother was from the
Westhoekregion(Veurne)
(E:school is pronounced as sho:la) and my father was from
South-West-Flanders (skole), i live in Oekene (where they say tshole)
and i
work in Izegem (they say skole again) And that all in a few km.
>
> Regards,
>
> Marco

Groeten
Luc Vanbrabant;)

----------

From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: "Language varieties"

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Language varieties
>
> Lowlanders,
>
> Given Leonard's and Sandy's overview of the purpose of the Swadesh list,
> I wonder if the Afrikaans and Dutch (Thanks, Rudi!) entries for 018
> "person" should not be _mens_ instead of _persoon_.  (See our updated
> list at http://sassisch.net/rhahn/lowlands/swadesh.htm)

I've been looking at that Swadesh formula again:

  t = (ln c)/(2 ln 0.86)

where t is the time in millenia since two languages began to
separate, c is the number of surviving cognates (divided by 100)
between the two languages, and 0.86, I surmise, is a calibration
constant associated with the rate of loss of cognates between
the two languages.

I've calculated this as a table for anyone who would like to count
the cognates between any two languages in our Swadesh lists and
look up the number of years since the two languages started to
separate.

As I said, the formula doesn't seem to give believable results
for a Scots:English comparison. As well as that, the expected
accuracy seems ridiculous for such a small amount of data (only
100 words), but I wonder if anyone has a clear idea about when
some pairs of Lowlandic languages started to separate?

If you think about it, the equation must be wrong in general:
surely the rate of cognate loss between Scots and English (which
have strong commercial, political and educational ties) must be
lower than between, say, Scots and Dutch (which haven't)? Perhaps
Swadesh's formula applies better in the conditions in which he
worked (indigenous Canadian languages) than in a modern setting
with a lot of political, commercial and educational traffic.

On the other hand, perhaps those 100 words are particularly hard-
wearing, in some sense, even in the face of modern challenges?

But then again, do languages really "split"? When a community
migrates, won't the list take a sudden battering from the
subtrate languages? Consider the Scots invasion of Shetland for
example - that gives us a pretty accurate estimate for the start
language change between Scots & Shetlandic, but wouldn't cognate
loss have gotten a bit of a head start from Norn words that were
retained? Of course, we could perhaps take the Norn components in
the Swadesh list for Shetlandic into account.

However, with the Lowlands Swadesh lists we have, if someone
could suggest what the timescale really should be between a few
pairs of languages (preferably without studying the table below
or the table of Swadesh lists on Ron's Web page), then I could
recalibrate the constant and we could see if the results given
by the estimate for one pair of languages gives a table which
matches the estimates for other pairs of languages.

We could perhaps judge the strengths and limitations of the
formula from that.

Anyone care to give an estimate or two? I've really no idea
how I could decide when Scots and English started to split:
I can't really think of a time when they were the same (or
perhaps I should take the date of the Jutish invasion of
Caer Edin?).

The "Minimum" and "Maximum" columns show the "error bars"
suggested by the accuracy of the calibration constant (they
could be widened due to other factors, but not by much).

Surviving  Years since    Minimum      Maximum
cognates   split          years        years

1          15266          14698         15877
2          12968          12486         13487
3          11624          11192         12089
4          10671          10273         11097
5           9931          9561          10328
6           9326          8979          9699
7           8815          8487          9168
8           8373          8061          8707
9           7982          7685          8301
10          7633          7349          7938
11          7317          7045          7609
12          7028          6767          7309
13          6763          6511          7033
14          6517          6275          6778
15          6289          6055          6540
16          6075          5849          6318
17          5874          5655          6109
18          5684          5473          5912
19          5505          5300          5725
20          5335          5136          5548
21          5173          4981          5380
22          5019          4832          5220
23          4872          4690          5066
24          4731          4555          4920
25          4595          4424          4779
26          4465          4299          4644
27          4340          4179          4514
28          4220          4062          4388
29          4103          3950          4267
30          3991          3842          4150
31          3882          3738          4037
32          3777          3636          3928
33          3675          3538          3822
34          3576          3443          3719
35          3480          3350          3619
36          3386          3260          3522
37          3296          3173          3427
38          3207          3088          3335
39          3121          3005          3246
40          3037          2924          3159
41          2955          2845          3073
42          2875          2768          2990
43          2797          2693          2909
44          2721          2620          2830
45          2647          2548          2752
46          2574          2478          2677
47          2503          2409          2603
48          2433          2342          2530
49          2364          2276          2459
50          2297          2212          2389
51          2232          2149          2321
52          2167          2087          2254
53          2104          2026          2188
54          2042          1966          2124
55          1981          1908          2061
56          1922          1850          1999
57          1863          1794          1937
58          1805          1738          1878
59          1749          1684          1819
60          1693          1630          1761
61          1638          1577          1704
62          1584          1525          1648
63          1531          1474          1592
64          1479          1424          1538
65          1428          1374          1485
66          1377          1326          1432
67          1327          1278          1380
68          1278          1230          1329
69          1230          1184          1279
70          1182          1138          1229
71          1135          1093          1180
72          1089          1048          1132
73          1043          1004          1085
74          998          961          1038
75          953          918          991
76          909          875          946
77          866          834          901
78          823          793          856
79          781          752          812
80          739          712          769
81          698          672          726
82          657          633          684
83          617          594          642
84          578          556          601
85          538          518          560
86          500          481          519
87          461          444          480
88          423          408          440
89          386          371          401
90          349          336          363
91          312          301          325
92          276          266          287
93          240          231          250
94          205          197          213
95          170          163          176
96          135          130          140
97          100          97          105
98          66          64          69
99          33          32          34
100          0          0          0

Sandy
http://scotstext.org
A dinna dout him, for he says that he
On nae accoont wad ever tell a lee.
                          - C.W.Wade,
                    'The Adventures o McNab'
----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

Thanks for the list, Luc.  I have entered it as an alternative to
Marco's, because I did not want to just override Marco's input.

http://sassisch.net/rhahn/lowlands/swadesh.htm

Sandy, wow!  Thanks!  What a useful list (although the formula is still
to be questioned)!

Folks, it appears I'm not the only one who still isn't sure where to
draw the line.  Are we looking for cognates, or are we looking for
semantic equivalents, or both?  So, what to do in cases of major
semantic divergence, such as English _small_ = Lowlands Saxon _lütt_
= English _little_, vs Lowlands Saxon _smaal_ ~ _small_ 'narrow'?

And yes, do languages really "split"?  And what about divergence vs
convergence?

Regards,
Reinhard/Ron

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list