LL-L "Etymology" 2002.07.26 (02) [A/E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Fri Jul 26 19:00:03 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 26.JUL.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.sassisch.net/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.sassisch.net/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "" <johnno55 at excite.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2002.07.24 (05) [E]

Dag sê aan alle Laaglanders,

Sandy wrote:

> The word listed in the Lowlands Swadesh list for
> Nottingham 'man' is 'bloke'; also current in Estuary.
> Quickie questions - Is 'bloke' common in all British
> Englishes and Scots? - is it also used outside Britain
> (or only as a perculiarly British word)? - what's its
> etymology (it's not included in my etymology
> dictionary)? No special reason for my questions, just
> pure interest!

"Bloke" isn't used in Scots at all. I don't think you'd here
it in Scottish English either.

Scots equivalents of this word are "cheil" (which is from
"child") and fellae or fallow (equivalent to English fellow).

"Chap" has also been used in the south of Scotland as a slang
word since at least Victorian times (in Northumbrian this
would be "chep", I think).

Bloke is commonly used in South African English and the British OBE
award
is frequently refered to as "Other Blokes' Efforts" in a rather cynical
fashion.

Chap and its diminutive chappie are also very frequently used.

John le Grange
AKA Jacobus le Grange

----------

From: "" <johnno55 at excite.com>
Subject: met apologie

Groete aan die laaglanders,

Ek moet apologie aanteken vir my foutiewelike benoeming van Sandy in
plaas van Gary Taylor met betrekking tot die woorde "bloke " en "chap"

I must apologise for incorrectly attributing to Sandy and not Gary
Taylor the request for information about the words "bloke" and "chap"

John le Grange

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list