LL-L "Etymology" 2002.05.04 (10) [D/E/LS]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Sun May 5 00:00:59 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 04.MAY.2002 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "W!M" <wkv at home.nl>
Subject: LL-L "Etymology" 2002.05.04 (07) [E/LS]

Hi!

In het nederlands worden je tanden ook slee.:kijk in de bijbel: Jeremia
31:29 - 30
Ezechiel 18:2 voor een voorbeeld.

Verder hebben we een boom genaamd Sleedoorn, met vruchten die dus slee
zijn
en je tanden slee maken, net als cola , of als zure druiven. (Doorn is
een
oud woord voor boom. Tre in het Scandinavisch is het zelfde woord) (Duur
is
ook het zelfde woord. In de betekenis van hard als eikenhout.)
Maar goed, het ging omn Slee.

W!M

Wim verdoold wkv at home.nl

----------

From: niels winther [niels.winther at dfdsseaways.com]
Subject: etymology

Ron wrote:
In Low Saxon (Low German) there is the adjective _slee_ (pronounced
[slE.I], a bit like "sleigh") or _slei_ (~ _slaai_ [sla.I], pronounced a
bit like "sly").  (It is possible that it comes from and in some
dialects still is *_sle(i)de_ > _sleed'_ ~ _sleid'_, but I don't know
that.)  It describes the "blunt" or "dull" feeling on one's teeth after
eating certain things, such as certain sour things, also plants like
spinach and sorrel (_Rumex acetosa_), especially when raw.  You can say,
for instance, _Dat föhl sik an de Tehnen so slee an_ ("It feels so
_slee_ on the teeth").......
My questions: (1) Are there any cognates in other languages?
(2) What is the etymology of the word?  (3) Are there any words with the
same meaning in other languages?
------------------

it is most problably related to Eng.<sloe> Dan.<slåen> Dut.<slee>
i.e. Prunus spinosa; the most astringent of all fruits I believe,
at least before the first frost.

rgds
niels

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

[English below]

Bedankt, beste Wim un Niels, för Juun Verklaren (baven).

Ja, in 't Neddersassische (Nedderdüütsche) hebbt wi ook "Sleedoorn" ~
"Slöödoorn" för de Plant, un "Slee(beer)" ~ "Slöö(beer)" för de Frucht,
in 't ("Hoog"-) Düütsche _Schlehdorn_ un _Schlehe_, up Ingelsch
_sloe_!    (_Prunus spinosa_ "doornige Plumm")  Ik harr dat man tovör
nich verbunnen.  Düt schall mit dat slaawsche Woord för "Plumm" verwandt
sien (t.B. Russisch _sliva_).  Hmmm ... sünd "slee" un "Slee" ~ "Slöö"
denn wahrhaftig verwandt?  Schull dat Egenschupswoord denn nich so wat
as *"sleeig" wesen"

Nochmaals bedankt.
Grötens,
Reinhard/Ron

Thanks, Wim and Niels.

In Low Saxon (Low German) we also have _Sleedoorn_ ~ _Slöödoorn_ for the
plant and _Slee(beer)_ ~ _Slöö(beer)_ for the fruit.  (_Prunus spinosa_
'thorny plum')  I hadn't made the connection.  Apparently, the name of
the fruit is related to the Slavic word for 'plum' (e.g., Russian
_sliva_).  Hmmm ... are _slee_ un _Slee_ ~ _Slöö_ *really* related?
Should the derived adjective not be something like *_sleeig_ then?

Thanks again.
Regards,
Reinhard/Ron

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list