LL-L "Etymology" 2002.10.28 (07) [E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Mon Oct 28 19:03:00 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 28.OCT.2002 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
               V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Lowlanders,

Apparently, the origin of English "black" is unknown, but I would like us to
take a crack at shedding some light on it anyway.

As most of you know, other Germanic languages have _swart_, _swatt_,
_svartur_, _svart_, _Schwarz_, _shvarts_, etc. (< Germanic *swart-az_), for
the color, which are related to obsolete English _swart- and _swarty_ 'of
dark hue', and to _swarthy_ 'dark-skinned'.

In Scots we have the cognate _blaik_ 'shoe-polish', which, as Colin Wilson
writes in his Scots textbook, can be of any color (e.g., brown: _broon
blaik_).

In many Lowlands Saxon (Low Saxon) dialects, _Black_ means 'ink', which,
again, does not have to be of black color (though originally it probably
was, being made from some sort of soot).  Danish has _blæk_, Dano-Norwegian
(Bokmål) _blekk_, Swedish _bläck_ and Icelandic _blek_ in the same sense,
also Old and Middle German _blah_.  (Cf. WFries. _bleek_, Dutch _bleek_, LS
_bleek_ [blEIk], German _bleich_, D. _bleg_, D-N. _blek_, S. _blek_, Icel.
_bleikur_ 'faded', 'pale', 'colorless', cf. English _bleak_, _bleach_).

Any input would be appreciated.

Regards,
Reinhard/Ron

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list