LL-L "Grammar" 2002.09.04 (01) [S]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Wed Sep 4 18:45:29 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 04.SEP.2002 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because have been subscribed upon request. To
 unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "John M. Tait" <jmtait at wirhoose.co.uk>
Subject: LL-L "Grammar" 2002.08.30 (10) [S]

Sandy wrate:

>A'm no shuir that thir's colloquial English at aa, tho.
>Mibbie "I thinks to myself" wad be said in English, but
>shuirly no "I has in my mind"? Or are ye thinkin aboot
>colloquial Scottish English?
>
>If it's juist wi "thinks" syne it could be that this is
>juist the modern English form o "methinks", could it no?
>
>Mind you, A div hear English spoken doun here in Somerset
>wi inflections whaur ye wadna expect them in English:
>A'v heard Somerset fowk sayin the likes o "The shops has
>these in now," like it wis some kin o simple praisent
>tense inflection. A spiered at a chiel fae Bridgwater anent
>that whan A heard him spaekin that wey an he sayed it wis
>juist his uizual wey o spaekin. A dinna ken hou faur this
>gauns, tho - they micht weel be tryin tae spaek "better"
>English for a foreigner like me!

Coud be. Thon aboot colloquial English wis juist efterthocht - I wis
really wonderin whit the relation wis atween thae forms in mainland
Scots an Shetlandic.

BTW - hou is eg: 'Thay _div_ lest a lang time' - whaur the verb grees
but isna  richt niest the pronoun - cuvered bi the rule?

John.

http://www.wirhoose.co.uk

==================================END===================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list