No subject

Lowlands-L Administrator admin at lowlands-l.net
Fri Sep 13 19:02:56 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 13.SEP.2002 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because have been subscribed upon request. To
 unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
               V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Lexicon

I wrote:

>      Lott is dood!
>      Lott is dood!
>      Liese liggt in d'n Graven!
>      Laat ehr man!
>      Laat ehr man!
>      Denn gifft dat wat to arven.
>
> Phonetic:
>
>      lOt ?Is doUt
>      lOt ?Is doUt
>      'li:ze lICt In: 'grQ:vm=
>      lQ:t e:3 ma.n
>      lQ:t e:3 ma.n
>      dEn gIfdat vat toU ?a:vm=
>
> My translation:
>
>      Lott* is dead!
>      Lott* is dead!
>      Lizzie's lyin' in the ditch!
>      Let her be!
>      Let her be!
>      Then there'll be something to inherite.

I neglected to add the slow part of the dance:

   Een, twee, dree, veer ...
   In d'n Hoppensack,*
   In d'n Hoppensack*
   In d'n Hoppensack* is Füer!

Phonetic:

   ?E.In tvE.I drE.I fE.I3
   ?In: 'hOpm=zak
   ?In: 'hOpm=zak
   ?In: 'hOpm=zak ?Is fy:3

My translation:

   One, two, three, four ...
   The Bag o' Hops,*
   The Bag o' Hops,*
   The Bag o' Hops's* on fire!
___

* I assume it is the name of a pub.

Phonetic substitutions: SAMPA
(http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/home.htm)

Cheers!
Reinhard/Ron

==================================END===================================
Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>. * Postings
will be displayed unedited in digest form. * Please display only the
relevant parts of quotes in your replies. * Commands for automated functions
(including "signoff lowlands-l") are   to be sent to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>. * Please use only
Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other   type of format, in
your submissions

=================================================================
======



More information about the LOWLANDS-L mailing list