LL-L "Help needed" 2003.02.04 (15) [E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Wed Feb 5 00:24:17 UTC 2003


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 04.FEB.2003 (15) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
 Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
 Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Global Moose Translations <globalmoose at t-online.de>
Subject: LL-L "Help needed" 2003.02.04 (10) [D/E]

Couldn't "duye" as in "duyemelker" be related to "uier" (udder)?

Gabriele Kahn

----------

From: W. Jaap Engelsman <engelsma at euronet.nl>
Subject: LL-L "Help needed" 2003.02.04 (09) [E]

Martijna Briggs wrote:
>I am reading the text under a 17th century print about the demise of Flora
>and the Floristen at the end of the Dutch tulipmania and I cannot find the
>meaning of the name: duyemelker. I found a picture of period furniture with
>the word 'duye' above it: no more explanation. is there someone who can
shed
>light on this mystery/

It certainly does look like a slight corruption of "duyvenmelcker" (and I
can't think of anything else it might be in Dutch). A "duivenmelker"
(modern Dutch) is someone who keeps pigeons as a hobby, or perhaps for some
kind of profit, like trading, or participating in pigeon races. According
to the Woordenboek der Nederlandsche Taal, this and similar words derive
from "koeien melken" (milking cows) in the sense of "keeping cows". The
meaning "keeping [animals]" was transferred to other, non-milkable animals,
such as bees, rabbits and pigeons.

Compare "huisjesmelker" (house-milker, someone who makes a profit from
letting out houses).

Jaap Engelsman

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list