LL-L "Phonology" 2003.02.06 (07) [E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Thu Feb 6 19:49:43 UTC 2003


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 06.FEB.2003 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
 Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
 Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Holger Weigelt <platt at holger-weigelt.de>
Subject: LL-L "Phonology" 2003.02.06 (01) [E]

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Phonology
>
> Holger,
>
> My point was that we would replace the /p/ with /pf/ in the *German*
(i.e.,
> "High German") word _Aprikose_, because we (or someone before us) felt
that
> _Aprikose_ was faulty German, namely Lowlands-Saxon-influenced German,
> because LS /p/ tends to correspond to German /pf/.  This is an example of
> overcompensation by speakers of Lowlands Saxon (Low German) or their
> descendants when trying to speak "good" German.
>
Hello Ron !
I didn't doubt Your words. I did understand it as an example of
overcompensation. I only wanted to show that here in Eastern Friesland the
reception of this word went an other way.

> By the way, I think _Appelkoos'_ is used outside Eastern Friesland as
well.

Sorry Ron, it is "apperkôs" not "appelkoos" like in Afrikaans. Speakers
don't feel any connection with "appel".

Kind regards
Holger

----------

From: Daniel Prohaska <daniel at ryan-prohaska.com>
Subject: LL-L "Phonology" 2003.02.06 (01) [E]

Reinhard/Ron wrote:

<My point was that we would replace the /p/ with /pf/ in the *German*
(i.e.,
<"High German") word _Aprikose_, because we (or someone before us) felt
that
<_Aprikose_ was faulty German, namely Lowlands-Saxon-influenced German,
<because LS /p/ tends to correspond to German /pf/.  This is an example
of
<overcompensation by speakers of Lowlands Saxon (Low German) or their
<descendants when trying to speak "good" German.>

Dear all,
I have a little story to add, about children with a LL language
instinctively applying the second ("High German") consonant shift when
attempting to speak German. A couple of years ago I was riding the bus
up Maxingstraße in Vienna, a very posh area where all the ambassadors
have their residences, and I overheard a conversation of, say 8-10 year
old, school children going home from school. One of the boys was the son
of someone in the American emassy with his au-pair-nanny - I figured
this, because my neighbour`s kid was school mate of his. I also knew
that his German was very poor when he joined the class that year and my
neighbour`s kid was the only one in class who spoke English (the family
is of Indian origine) so he took care of him. The boy must have learnt
German incredibly fast because no more than 5 or 6 months had elapsed
when I heard following conversation in the bus:

Some kid asked him:
"Teddy, wann steigst du aus?"   and he answered:
"Beim nächsten Busstopf"

My ears almost dropped off - I was delighted - and adopted "Busstopf"
into my active vocabulary - I thought that was great!

Dan

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list