LL-L "Help needed" 2003.05.13 (12) [A/D/E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Tue May 13 20:04:42 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 13.MAY.2003 (12) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * sassisch at yahoo.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: "Mathieu. van Woerkom" <Mathieu.vanWoerkom at student.kun.nl>
Subject:

Beste Laaglanders,

Vandaag ontving ik de volgende vraag via de email:

"kunnen jullie mij de letterlijke vertaling van het twentse woord
"onmeunig" vertellen? Ik heb een paar drentse collega's die bijgeschoold
moeten worden...
Bedankt, Margriet"

Heeft het misschien iets te maken met het Noordsaksische woord
'unmuendig'
(minderjarig)?

groeten,
Mathieu

----------

From: burgdal32admin <burgdal32 at pandora.be>
Subject: LL-L "Help needed" 2003.05.13 (01) [A]

> André van de Loo asked:
>
>> Wat is in Afrikaans die juiste meervoud van Boer - is dit Boere of is
>> dit
>> Boers?
> Sover my kennis strek, is "Boere" die Afrikaanse en "Boers" die Engelse
> meervoud van "Boer".
>
> Groetnis
> Rudi Vári

Dag André en Rudi,

Toch even opletten hier.
In het West-Vlaams zijn er altijd dubbele meervouden geweest.
De -en meervouden staan dichter bij het Nederlands, maar de
oorspronkelijke meervouden zijn meestal -s.
Zo spraken we vroeger van kats, honds, roks, ... terwijl dat nu bijna
niet meer wordt gehoord. Nu spreekt men van katten, honden en rokken.
Misschien zit die overgang ook in het Afrikaans.

Groetjes
luc vanbrabant
oekene

----------

From: "ezinsser" <ezinsser at icon.co.za>
Subject: LL-L "Help needed" 2003.05.13 (01) [A]

Haai almal,

om op André van de Loo se vrae te antwoord:

> Boere-oorloe (Vryheids-oorloe of Engelse-oorloe).
BOERE OORLOË

> Wat is in Afrikaans die juiste meervoud van Boer - is dit Boere of is
> dit Boers?

BOERE

Groete
Elsie Zinsser

----------

From: Pat Reynolds <pat at caerlas.demon.co.uk>
Subject: LL-L "Help needed" 2003.05.13 (01) [A]

>Andr van de Loo asked:
>
>
>> Of is Boers net die meervoud van Boer in Engels?
Ja, Boers is die meervoud van Boer in Engels ('The Boors waved their
flags).  Boer ('Flags of the Boer War') is het bijvoeglijk naamwoord.

Groetjes,

Pat
(who hopes that is all grammatical ... what I meant to say was, yes,
Boers is the plural of Boer, and Boer is the adjective)
--
Pat Reynolds
pat at caerlas.demon.co.uk

     "I have now got a pesitilent doctorate thesis to explore,
      when I would rather be doing something less useful ..."

                (JRR Tolkien Letter 176)

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list