LL-L "Names" 2003.05.16 (04) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Fri May 16 19:30:05 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 16.May.2003 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * sassisch at yahoo.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: "Mike" <botas at club-internet.fr>
Subject: LL-L "Help needed" 2003.03.11 (02) [E/LS]

In a recent announcement (for some festival) I read "Sprött",
but no idea how authentic that might be.
Mike Wintzer

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Names

Thanks, Mike, and good to have you back in our round.

It turns out -- and this has been confirmed in the meantime -- that the
town that is called "Sprötze" in German (now a part of
Bookhult/Boukholt/Buchholz) -- is called "Spröötz" in the dialect of the
area (the northern part of the Lunenburg Heath, south of Hamburg).

Since words of purely Saxon origin* do not contain syllables ending with
_-z_, _-tz_ or _-ts_ (unless you are dealing with plural _-s_), I wonder
if we are dealing with one of the westernmost place names of Slavonic
origin.

* Words like _Danz_ 'dance', _Grenz_ 'border', and _Krüütz_ ~ _Krüüz_
'cross' are loanwords.  Native morphology can deal with them because
plural _-s_ after _-t_, and compounds of the type _-t+s-_ or _-d+s_ are
permissible.  However, in many dialects the words listed above are
pronounced as _Dans_ ~ _Danß_, _Grens_ ~ _Grenß_ and _Krüüs_ ~ _Krüüß_
respectively; cf. also Dutch _dans_, _grens_ and _kruis_, versus German
_Tanz_, _Grenze_ and _Kreuz_ respectively.

Note also the Slavonic-derived Lowlands Saxon (Low German) word _Döönz_
~ _Dönz_ ~ _Dööns_ ~ _Döns_ 'parlor', '(good) room (by the front door in
which to receive guests)', 'living-room' (< [Polabian <] Slav.
*_dvornica_ "the one by the door"?).

Regards,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list