LL-L "Language use" 2003.11.26 (05) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Nov 26 17:15:19 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 26.NOV.2003 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Kenneth Rohde Christiansen <kenneth at gnu.org>
Subject: LL-L "Language use" 2003.11.26 (03) [E]

How Linux translation works is that before a string is shown the program
looks up the string (within a given textdomain). If it is translated it
will show the translated string instead.

This works pretty well and gives nice localized desktops - there is of
course a lot more to it; localization of numbers, dates, mirroring of
the desktop when using right-to-left languages.

All of this is supported by GNOME, which in its latest official release
has approx. 100% support for Dutch, 35% for Waloon, and 30% for
Limburgish.

ref: http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.4/top.html

Some screenshots of GNOME in various languages
http://www.gnome.org/~kenneth/gm-utf8.png
http://ximian.dulug.duke.edu/screenshots/large/bn-Screen_desktop.jpg
http://gnome.or.kr/gallery/screenshots/xserver?full=1
http://gnome.or.kr/gallery/screenshots/bdo?full=1

It also mirrors RTL languages:
http://www.gnome.org/~kenneth/mouse-properties-ar.png

Cheers, Kenneth

> Any promotion of a
> regional language in the computer community will remain regional unless
> there is an agreed international language for computers that is semaphore
> neutral.  Only then will there be a reason for having LINUX in Frisian,
> Waloon, Dutch etc... that is, it will be attractive and functional.
>
> Bryan E. Schulz

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list