LL-L "Orthography" 2003.09.10 (01) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Sep 11 15:19:28 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 10.SEP.2003 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Jan Strunk <strunkjan at hotmail.com>
Subject: LL-L "Orthography" 2003.09.10 (07) [E/LS]

Leive Lüe!

Dan Ryan-Prohaska schreev:
> Reinhard ik wul di man vragen, wat du 'n on-line-born hest vöör
> Middelneddersassische texte in manuskript schriifwiis.
Ik hev ein paor middelneddersassische teksten uut Westfaolen op miin
websiit.
Kiik es hiir: http://www.linguistics.rub.de/~strunk/Deutsch/mnd.htm

Wane interessant is ouk de kollektschoon fan Titus:
http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/indexd.htm
Kiik es unner Middle Low German. Dar givt dat ouk'n berg
olle freische teksten.

Guedgaon!

Jan

---------

From: Friedrich-Wilhelm Neumann <Fieteding at gmx.net>
Subject: LL-L "Orthography" 2003.09.10 (07) [E/LS]

Leeve Dan,

Du schreevst:

From: Dan Ryan-Prohaska daniel at ryan-prohaska.com
Subject: LL-L "Introduction"

>Reinhard ik wul di man vragen, wat du 'n on-line-born hest vöör
>Middelneddersassische texte in manuskript schriifwiis. So wiid ik dat læsen
>hef, gaef dat ook de grapheme <ij> un <ii> vöör diin <y>. In en apen silbe
>hef ik daar ook niks ni tægen, wat du <y> bruken daaist, bloots in de
>slaten silbe wil ik jümmers en langen vokaal mid dubbelvokaal schriven. En
>paar annere variatjonen vun Middelneddersassisch wul ik geern man
>uutprobeern. Kanst du mi daar wat wisen?.---

--...un Reinhard hett door 'n Bült tau antert. ...--

Hefft Jii woll 'n Voagel?

Mööt Jii Jau nu' ook noch üm jichenseein Schriievwiies Meuh mooken?

Dee Plattdüütsche Sprook is an'n Doautblieven, un' Jii snackt över 'n Thema,
watt ne eein' einkelt'n Plattdüütsch-Snacker öövertügen or interesseer'n
deiht. *ii*, *ie*, *y*, *y* mit Dübbelpunkt- wo schall datt woll föör gaud
ween? Door gifft dat heel keein ennig Regelwaarks föör- wöllt JII dat nu'
noch erfinnen?

Loot aff- datt mutt amend ne ween; mit sau'n Schiet schull ick miin Jungens
mool koomen! Dee hefft all sau Last 'nauch mit disse föör jemm niige Sprook.
Un' miin Noobers lacht mi recht watt uut un' seggt: "Diin Platt koomt woll
uut Omeirikoo?" :-)
Ick heff hier, opp LL-L, all 'n Bült leeirt, ook, opp Platt tau schriiven.
Mann- uut Platt 'n fiigeliinsch' Schriiver-Sprook tau mooken gefaallt mi
amend ne.

Schriivt, ass Jii wöölt- hauptsook, Jii süün' tau begriepen.

Allerbest:

Fiete.

(Friedrich W. Neumann)
Not Lucifer I fear
but those almighty Gods

----------

From: R. F. Hahn <lowlands-l at lowlands-l.net>
Subject: Orthography

Fiete, myn makker,
Wat Du daar schreven hest -- mayst nip un nau dat -- dat hebt sey al vör
dreyhunnerd jaren schreven. Un kyk: is dey spraak dood? Dat is eyn
ney-seggerey, 'n aard pessimismus, 'n aard upgeven, resignatschoon.

Eyn saak -- nee, twey saken -- hest Du schynts noch jümmer nich begrepen:

(1) Dey swakhayt -- dey süykte -- vun us spraak kümt -- ja, up lest vun 't
ünner-drükken -- man as 'n resultaat vun dat kümt sey vun dey
sülvst-minnachtigkayt, vun dey nee-seggerey un vun 't terryten, terryten in
'n barg lütte gemeynen, dey vun eynanner niks weten dout un vun eynanner tou
meyrst niks weten wült: fragmentatschoon.

(2) Dey fragmentatschoon wardt leyger, wen dey sprekers keyn sin un weten
hebt, dat al dey lütten spraak-gemeynen tou dey sülvige spraak höyrt, tou
*jüm eer* spraak. By 't lesen vun annere dialekten wardt dat noch leyger,
noch leyger as by 't tou-höyren, wen 't keyn konsekwente schryvwys' vör al
dey dialekten givt, wen elk eyn schryver man even so rüm-stümpert un syn
dialekt "foneetsch" mit 't systeem vun dey "över-spraak" (Düytsch or
Hollandsch) schrivt.

Dey spraak het 'n schangs tou överleven, wen eer sprekers wedder touhoup
kaamt, un wen sey wedder d'n sin krygt, dat sey tou 'n gröttere
spraak-gemeyn höyrt, 'n spraak-gemeyn, dey eer eygen geschicht un
traditschoon het. Dey Hanse-Tyd was dey blöytyd vun us spraak, 'n geschicht,
dey wy "Sassen" gemeyn hebt, egaal of in dey Nedderlannen, Düytschland or
annerswegen.

Dink maal daar över na, so as 'n wyse nacht-uul dat douen schul!

Gröytens,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list