LL-L "Language use" 2004.05.06 (01) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu May 6 14:26:02 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 06.MAY.2004 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: denis dujardin <dujardin at pandora.be>
Subject: westflemish songs

Media do not allways have an errasing effect on language varieties
The westflemish songwriter and perfomer Flip Kowlier, sings his songs in
westflemish. He also performs with a rap-group called  'T Hof van Commerce'.
Who also "rap" in westflemish.
They are incredibly popular in West-Flanders. This is an enormous push
forward for the survival of our dialect.
One now discovers how popular dialect is in our province especially for
youngsters who are the base of our language survival.
Whereas the yougsters in other provinces (especially in the towns) tend
to change their language to a more standardised dutch, the westflemish (
- backed by the Kowlier-effect -) really go fully for their native dialect.
Check Flip's web-site at:

www.flipkowlier.be

The guestbook is filled with reactions of youngsters answering in
westflemish!

denis dujardin
kortrijk
westflanders

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list