LL-L "Language varieties" 2004.05.18 (11) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue May 18 23:14:03 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 18.MAY.2004 (11) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Roger Hondshoven <roger.hondshoven at pandora.be>
Subject: LL-L "Language varieties" 2004.05.16 (02) [E]


Hi Heiko,

I read your remarks about the pronunciation of Dutch  initial g. I'm afraid
I can't concur with your view concerning the realisation of the anlaut-g in
Flemish. It is true that the Dutch in northern parts usually pronounce g- as
a voiceless guttural  (rather scrapy) fricative sound. In southern parts
(below the so-called "Grote rivieren") and certainly in Flemish initial g is
a voiced velar fricative, which the Dutch usually call "de zachte g".

Best regards,

Roger Hondshoven

----------

From: Ben J. Bloomgren <godsquad at cox.net>
Subject: LL-L "Phonology" 2004.05.18 (01) [E]

Hello Ron, Frederic and all. We have spoken of French West Flemish. Does
that include the areas of Brussels, Antwerp and Ghent?

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

Hi, Ben!

> Does
> that include the areas of Brussels, Antwerp and Ghent?

No, those are in Belgium.  We are talking about the area of France (at the
Belgium border) in which Flemish is or recently was spoken.  This roughly
corresponds to the French county (départment) of Nord-Pas de Calais and
includes the city of Dunkerken/Dunkerque (German _Dünkirchen_).  It's the
northernmost tip of France.  It is rather close to southeastern England
(Dover etc.) across the English Channel.

I'm sure our own Frédéric Baert (whose home area this is) and others are
more knowledgeable about this and could give you details if you are
interested.

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list