LL-L "Resources" 2004.05.19 (09) [A/E/S]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed May 19 20:11:23 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 19.MAY.2004 (09) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ruth & Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Phonology" 2004.05.18 (12) [A]

Beste Ron:

    Cut & Paste! Wat is dit? Betreffende die rekenaar is ek, soos die Jode
dit stel, 'n kind wat nie eers weet om te vra nie. Maar ek wil liewers nie
hierdie mooi bron belemmer met tegniese probleme nie. Ja-nee, taaaale...

    Met die waarskuwing dat ek geensinsins die nodige kennis dra, sal ek met
alle graagte met belangstellendes in en oor Afrikaans skryf. Ons sal
ongetwyfeld saam leer. Even if you are not easy speaking the tongue yet, I
will willingly swop phrases with you.

    Ennnnn, wat my betref, wil ek so graag in die selfde wyse met Skotte in
hulle Inglis, oftewel Skots, oftewel Lallands leer skryf en praat. Scots,
wil ye no' wi' this Sassenach skellum in yer ein laun' krack?

    Die Uwe,
Mark

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Resources

Mark,

>     Cut & Paste! Wat is dit? Betreffende die rekenaar is ek, soos die Jode
> dit stel, 'n kind wat nie eers weet om te vra nie.

Okee, okee!  Ek sal ophou om jou met so 'n hi-tech-pratery te belaai.  Maar
miskien kan jy dit gevolglik skryf: "e^".

> Ons sal
> ongetwyfeld saam leer.

Ja, ja!  Dat is die doel van hierdie lys.

>     Ennnnn, wat my betref, wil ek so graag in die selfde wyse met Skotte
in
> hulle Inglis, oftewel Skots, oftewel Lallands leer skryf en praat. Scots,
> wil ye no' wi' this Sassenach skellum in yer ein laun' krack?

"Skellum"?  Ma certies!  Like eneuch.  "Sassenach"?  I swither tae gree.
Hmmm ... mebbe, conseederin yer an ma common Saxon ("pre-Sassunach"?) ruits.
But whitna craitur is a "laun'"?

Sae ye will hing tae ma curn o Scots learners (the noo wi juist ae member)
wha fash an bather, aiblins whiles entertein, oor lief Scots pals wi unkent,
queerie kynds o Scots?

As always, I recommend the following Scots resources to learners:

Online:
Oor Andy's: http://www.scots-online.org/
Oor Sandy's: http://scotstext.org/
Oor Colin's: http://www.btinternet.com/~lcwilson/colin.htm

Offline:
Oor Colin's:
Wilson, L. Colin (2002): _The Luath Scots Language Learner_, ISBN 0 946487
91 X, with CDs (ISBN 1 84282 026 5 CD RRP); Edinburgh (Scotland): Luath
Press (http://www.luath.co.uk/ [offered more cheaply than elsewhere --
quick-search for "Scots Learner"]).

Groete en guidwill,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list