LL-L "Syntax" 2004.09.06 (02) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Sep 6 16:54:44 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 06.SEP.2004 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Jan Strunk <strunkjan at hotmail.com>
Subject: LL-L "Syntax" 2004.09.05 (07) [E]

Hello,

here comes my report on "tag questions" in "Westphalian" substandard (but
not Low Saxon)...

Some older people do indeed still use "nich wahr", "niwar", or "nech". But
the most used variants are
"ne" or "wa".

Habbich do gut gemacht, wa?
(I have done it well, haven't I?)

Habbich do gut gemacht, ne?
(I have done it well, haven't I?)

In the eastern part of Westphalia another option is "woll".

Der BVB spielt widda astrein, woll?
(Borussia Dortmund is playing an excellent match again, isn't it?)

I guess both "nech" and "ne" are derived from "nich". "wa" is probably a
variant of the
wh-question word "wat" (what). "woll" seems to be the Low Saxon adverb
"well"...

Guedgaon!

Jan Strunk
strunk at linguistics.rub.de

----------

From: klaus schmirler <KSchmir at online.de>
Subject: LL-L "Syntax" 2004.09.05 (07) [E]

> From: Global Moose Translations <globalmoose at t-online.de>

> There was a rather horrible carnival hit from Mainz (the capital of
> Rheinland-Pfalz, on the Hessian border) some twenty or thirty years ago,
> which went:
>
> "Gell, du hast mich gelle gern,
> gelle, ich dich auch,
> gelle, wenn ich lachen tu',
> gell, dann lachst du auch" ... etc. - mercifully, this is the only bit I
> remember.
>
> Gabriele Kahn

How true!
I must have repressed that song totally (and I'm hoping I'll
succeed in forgetting it once more...).

klaus schmirler

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list