LL-L "Language varieties" 2005.04.05 (05) [D/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Apr 5 22:28:53 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 05.APR.2005 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Lexicon" 2005.04.05 (03) [E]


Críostóir,
Unfortunately I don't remember very much, I was only 7 when I last saw her,
when our family moved to New Zealand.  I think she was from the
Ratcliff-on-Soar or Gotham area way back, but moved to Leicester when quite
young.  But she always used the Nottinghamshire pronunciation of "buzz" for
bus, and a chimney was always a "chimley".  Neither usage seems common in
Nottingham these days, though her other habit of pronouncing words like old,
cold, bold etc. as "ode", "code" and "bode" persists here even among young
people.  She never used the Northern clipped definite article ("Trouble at
t'mill"), which in Nottinghamshire only seems to appear around Mansfield,
well north of Nottingham city.

Paul

----------

From: From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.04.03 (03) [D]


>Interessant. Ikzelf heb dat tijdens mijn schooltijd mezelf uit
>boeken
>aangeleerd..
>
>Leren jullie wel iets over het Fries, bijvoorbeeld ? En dat dat ook
>in
>Duitsland nog op enkele plekken wordt gesproken?
>
>Mei freonlike groetnis,
>
>Henno Brandsma

We leren dat het Fries bestaat, als kleine taal in het Noorden van
Nederland, dat is het zowat.
Over de Duitse Friezen weet ik alleen iets uit boeken.
Een lerares Geschiedenis in het 3de dorst zelfs eens beweren dat de Friezen
niet Indo-Europees waren maar verwant aan de Finnen!

Diederik Masure

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list