LL-L "Resources" 2005.08.07 (01) [LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sun Aug 7 18:53:04 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 07.AUG.2005 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Klaus-Werner Kahl <kwkahl at plattdeutsch.net>
Subject: Bökerlist

Laiwen Ron,

mi is upfallen, dat up de Siet
http://www.lowlands-l.net/index.php?page=offline_nds unner "Dictionaries"
stait: "Kahl, Klaus-Werner (?); Wörterbuch des Münsterländer Platt:
Hochdeutsch-Plattdeutsch / Plattdeutsch-Hochdeutsch: mit Regeln für die
plattdeutsche Rechtschreibung; Mönster/Münster (Germany):
Aschendorff-Verlag; 400 pp., hardbound; ISBN ISBN 3-402-06447-2; DM 39.80
(German-Low-Saxon-German dictionary with orthographic rules, in German)".

Dat mot so haiten: "Kahl, Klaus-Werner (2003); Wörterbuch des Münsterländer
Platt: Hochdeutsch-Plattdeutsch / Plattdeutsch-Hochdeutsch: mit Regeln für
die plattdeutsche Rechtschreibung; Mönster/Münster (Germany):
Aschendorff-Verlag; 2nd ed., 491 pp., hardbound; ISBN 3-402-06447-2; ? 24,80
(German-Low-Saxon-German dictionary with orthographic rules, in German)".

Et wüör schöön, wan Du dat ännern dais.

Guëtgaon! Alles Gute! All the Best!

Klaus-Werner Kahl

www.plattdeutsch.net

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

Leyve Klaus-Werner,

(Noemt sey Dy ook af un an "Klaas"?)

Wees' bedankt daar voer, un ik graleyr tou dey tweyde uplaag'!  Man goud dat 
wy boyker vun den slag hebben dout!

_Gesagt, getan_.  Ik hev 't jüst nu na Dyn moeg' up 't net daan.  Kyk maal 
of 't so gayt!

Ja, luyd', de "offline resources" 
(http://www.lowlands-l.net/index.php?page=offline) schullen wy eyrstdaags up 
d'n neysten stand doun.

Vun harten groytens un kumpelmenten in 't huus!

Un wy wült hyr meyr Westfoelsch "hoyren", natuyrlich ook Oostfoelsch ... man 
dat is denn wedder so 'n annere saak ...

Reinhard/Ron

==============================END===================================
Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Postings will be displayed unedited in digest form.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================= 



More information about the LOWLANDS-L mailing list