LL-L "Etymology" 2005.12.03 (04) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sun Dec 4 01:52:27 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

   L O W L A N D S - L * 03 December 2005 * Volume 04
=======================================================================

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.11.30 (09) [E]

Leeve Reini (un' anner Sass'sche un' Saksische Lüüd),

Du schreevst:

> Sorry also about "Junior-Jonny."  It was meant to be a joke, but it wasn't
> a
> good one.
Dat schall woll bi de Reigh komen! He hett sick düchdig freut öber Dien 
Anter! Is man jüst 'language insuffiency'.

Man- nu koomt anners wat:

kennt jichenseen dennen Snack LS: _ab trimo_?
Deit mi leed- man: dat kann'ck ne översetten. In de Neicht kunn ween: G:'Los 
geht's', 'weg mit Schaden', 'geh fort!', 'weg damit!'; op Ingelsch weer 
'come on', 'get off with this stuff!' or 'I don't want to engage here any 
longer' woll 'n Mööglichkeit. De 'naue Sinn koomt bi dat Bruken.

Woneem koomt dat woll van aff? Franzöös'sch, dücht mi?

Greutens/Regards

Johannes "Jonny" Meibohm 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list