LL-L "Riddles" 2005.02.15 (09) [A/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Feb 16 01:04:21 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 15.FEB.2005 (09) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ruth & Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Riddle" 2005.02.15 (05) [D/E]

Beste Gabriele,

Onderwerp: "Raaisel"

> OK, with all those Egyptian riddles, I can't keep it in any longer - it's
> just stronger than me. But I am not going to translate this into English,
> because it only works in Dutch; it would turn out just too crude in any
> translation.

Nog een in die einste toom, uit my kinderjare.

Raai, raai: Watter soort hare het 'n perd?

Antwoord: Perdehare!

En wat sit onder sy stert?

Hier is jou slagoffer veronderstel om rond en bond weg te kyk, en
uiteindelik onderstems iets te sê soos, "Boslyse." of iets van die aard,
maar die

Antwoord: 'n Eekhorinkie!

Eina! Eina! 'skiesjammer, Ron!

Die Uwe,
Mark

----------

From: Global Moose Translations <globalmoose at t-online.de>
Subject: LL-L "Riddle" 2005.02.15 (05) [D/E]

Ron wrote:
> "Better bawdy than burst," or "Better ribald than repressed," as they used
> to say.  (Well, someone surely did!)

I don't get it! What is bawdy, then, about a hobby horse? Your imagination
is just as bad as my mother's!

Personally, I find it commendable that I managed to hold myself back the
first time around, but I admit the second version of the Egyptian riddle
just proved too much for me!

Back to the peanut gallery, I guess. So much for mending my evil ways.

Gabriele Kahn

P.S. I sent another post yesterday, concerning a Lower Saxon hymnal. Did
that get lost, by any chance?

----------

From: R. F. Hahn <lowlands-l at lowlands-l.net>
Subject: Riddles

Mark (hierbo):

> Eina! Eina! 'skiesjammer, Ron!

Ai!  Maar is jy *regtig* jammer, of sien ek daar een krokodiltraantjie?

Gabriele (above):

> Personally, I find it commendable that I managed to hold myself back the
> first time around,

Yeah, we're all so proud of you, I'm sure!

> P.S. I sent another post yesterday, concerning a Lower Saxon hymnal. Did
> that get lost, by any chance?

Do you mean this one?
http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0502b&L=lowlands-l&F=&S=&P=5263

Cheers!
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list