LL-L "Technical" 2005.07.06 (10) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at LOWLANDS-L.NET
Wed Jul 6 20:08:04 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 06.JUL.2005 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or
lowlands-l at lowlands-l.net Server Manual:
http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "Roger Thijs, Euro-Support, Inc." <roger.thijs at euro-support.be>
Subject: Technical

I get Lowlands messages in terrible formats:

>  Jou'n Översetten sünd un' blievt Översetten van een frömde un' anner
> Tied,
> - een Doun, wat dat van Luther or van de oul'n Hebreer's affkoomt. Dat is
> tohoup künstlichen, 'douden' Kroom, un' nümms kann door recht wat mit
> anfang'n. Passt amend ne tou Nedderdütsch un' hett mi all argert, as ick
dat
> opp Hougdütsch leern müss'.
> As 'n Scheeper föör sien Schoop passt de Herr opp mi. Mi schall dat an
nix
> fehl'n.

Question: is time not come for switsching to html? I guess the time has gone
that subscribers from poor countries cannot afford a html compatible reading
invironment.

Regards,
Roger

----------

From: R. F. Hahn <lowlands-l at lowlands-l.net>
Subject: Technical

Hi, Roger!

I'd love to remedy whatever it is that is going on, but I honestly do not
know what you are talking about.

The quoted bit looks fine at this end.

I don't know what you mean by the last remark.

It is quite possible that the problem lies in me using an online mail
program while I have the use of someone else's computer down here in
California.  (I'll return to Seattle next Monday.)

However, I am sending the mail in text mode, and, as far as I know, the
server processes all messages in text mode.

Regards,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list