LL-L "Grammar" 2005.05.27 (04) [LS]

Lowlands-L lowlands-l at LOWLANDS-L.NET
Mon Jul 11 19:09:11 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 11.JUL.2005 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or
lowlands-l at lowlands-l.net Server Manual:
http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: "Jan Strunk" <strunkjan at hotmail.com>
Subject: Possessive constructions - Tweede Version

Leiwe Lowlanders,

ek heff gistern all ein Ümfraog an Ju ruutstüert...
Nu es mi opfullen, dat dao nog en paor Feilers binnen wörn.
Düese Saken heff ek nu ännert....

Ek wöör mi freihen, wann Ji Plattsnackers Ju de Ümfraog ünner es bekieken
kunnen...

Vüelen Dank!

Jan Strunk
strunk at linguistics.rub.de

###

 Leiwe Plattsnackers un Nedersaksisch-Praoters un auk alle anneren
 Lowlanders!

 Vör een tiedken sin ek Ju all maol een bietken met mien Fraogerie över
 "Possessivkonstrukschionen" op de Nierven fullen...
 Nu, heff ek all wier een paor Fraogen för ju. Dat sin aover lang nich sau
 vüele...
 Dat wöör mi unbannig freihn, wann Ji Ju düese Fraogen ankieken kunnen un mi
 den een lütt Email tostüern kunnen.
 Ek bruuk dat för een lütten Vördrag över dat Platt, den ek neste Wieke in
 Bergen, Norwegen hollen sall.
 Besünners wichtig sin Antwuorden van Lüe de Plattdüütsch / Nedersaksisch
 praot, heel egaol wat dat
 förn Dialekt is. Aover ek freih mi auk bannig över Nedderlandsch un
 Afrikaans un sau wieder äs Vergliekdaten...

 Un sau geiht dat:
 Eenfak dei lütten Dialogen un Geschichten hier ünner döörliesen un denn dei
 Antwuorden bekieken (de met de
 Tallen daovör). Meist hefft de Dialogen sau een lütt Striek wo nix steiht.
 Dor sall denn de Antwuord rin.
 Ächter elkein Antwuord van de Ji denkt, dat Ji dat sau seggen kunnen, denn
 ein "+" packen.
 För elkein Dialog of Geschicht, könnt Ji auk ächter miär äs een Antwuord
een
 "+" schrieven.
 Bi de Antwuorden heff ek af un an een Wuord heel un deel graut schrieven.
 Dat sall bedüden, dat
 dat besünners betont wärd. Wenn Ji nich siäker sin, könnt Ji auk ächter een
 Antwuord een "?" daon....
 Bruukt Ju nich an mien Schriefwies of Dialekt tau stören, dat müett in Juen
 Dialekt nich nipp un nau de
 glieken Formen un Wöör sien.

 Vüelen Dank!
 Met ne graute Göpps vull Kumpelmente!

 Jan Strunk
 Baukum, Westfaolen
 strunk at linguistics.rub.de

 P.S.: Wenn ik ut Norwegen wier taurügge sin, heff ek mi vörnuomen auk nog
 wat för uese Jubiläumssiet tau maken...

 Ümfraog:

 ###
 A: Hest du Anna ehr Book seihn?
 B: Dien Book heff ik woll seihn, man nich _____.

 1) ehr / ehrt / ehrs / ehrn
 2) EHR / EHRT / EHRS /EHRN
 3) sei ehr / sei ehrt / sei ehrs /sei ehrn
 4) SEI ehr / SEI ehrt / SEI ehrs / SEI ehrn
 5) ehr ehr / ehr ehrt / ehr ehrs / ehr ehrn
 6) EHR ehr / EHR ehrt / EHR ehrs / ehr ehrn
 7) Anna ehr / Anna ehrt / Anna ehrs / Anna ehrn
 8) ANNA ehr / ANNA ehrt / ANNA ehrs / ANNA ehrn

 ###
A: Kiek es, Korl sien nie Auto!
   Ik heff all en moien Wogen, man ____ is nog veel beter.

 1) sien Auto
2) SIEN Auto
3) em sien Auto
4) EM sien Auto
5) den sien Auto
6) DEN sien Auto
7) Korl sien Auto
8) KORL sien Auto

 ###
 In'n Kroog...
 A: Dor buten steiht een heel moie Wogen. Wokeen hört dei tou?
 B: Och, dat is ____. (wiest op en Mann an'n Nowerdisch)

 1) sien
 2) SIEN
 3) den sien
 4) DEN sien
 5) em sien
 6) EM sien

 A: Un wokeen hört all dei Peer tou, dei op Stroot stoht?
 B: Ik glööv, dat sünd ____. (wiest op en poor Deerns/Wichter)

 1) ehr Peer
 2) EHR Peer
 3) sei ehr Peer
 4) SEI ehr Peer
 5) ehr ehr Peer
 6) EHR ehr Peer
 7) dei ehr Peer
 8) DEI ehr Peer

 ###
 A: Nanu, sünd dat all Korl sien Peer?
 B: Nee, dei hört em nich alleen. Dat sünd _______.

 1) Korl un sien Broder ehr Peer
 2) em un sien Broder ehr Peer

 ###
 A: Du, hett sik Anna nu all wedder mit ehrn Mann streden?
 B: Dat geiht di nix an. Dat is man blots _____.

 1) sei un ehrn Mann ehr Sook
 2) Anna un ehrn Mann ehr Sook
 3) dei un ehrn Mann ehr Sook

 ###
 Een lütt Geschicht:

 Jan wull gern angeln gohn.
 He wull sien Fründ Hinnerk ok inloden.
 Man sien Telefoon wöör twei.

 Wokeen sien Telefoon is twei?
 1) Jan
 2) Hinnerk

 Nog een lütt Geschicht:

 Jan wull gern angeln gohn.
 He wull sien Fründ Hinnerk ok inloden.
 Man em sien Telefoon wöör twei.

 Wokeen sien Telefoon is twei?
 1) Jan
 2) Hinnerk

 Un nog een:

 Jan wull gern angeln gohn.
 He wull sien Fründ Hinnerk ok inloden.
 Man den sien Telefoon wöör twei.

 Wokeen sien Telefoon is twei?
 1) Jan
 2) Hinnerk

 Un ton Schluss:

Anna wull mit Marie een beten spazeiren fohrn.
Man as se bi ehr ankeem, seeg se dat ______ een Platten harr.

 (Dat Fohrrad vun Marie hett en Platten, nich dat vun Anna...)

1) ehr Fohrrad
2) EHR Fohrrad
3) sei ehr Fohrrad
4) SEI ehr Fohrrad
5) ehr ehr Fohrrad
6) EHR ehr Fohrrad
7) dei ehr Fohrrad
8) DEI ehr Fohrrad
9) Marie ehr Fohrrad

Vüelen, vüelen Dank!

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list