LL-L "Language varieties" 2005.05.09 (06) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Jun 9 16:05:04 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 09.JUN.2005 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. <roger.thijs at euro-support.be>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.05.09 (05) [E]

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Language varieties
>
> I found that a bit surprising at first thought.  I should think that
> Afrikaners, because of their lifelong exposure to Afrikaans and English,
> would find all those "superfluous" suffixes and morphological distinctions
> in Dutch confusing, and that the "scaled-down" structure of Afrikaans
> ought
> to be easier for Netherlanders to understand.  I wonder if the reason is
> that Afrikaners are more exposed to Dutch than Netherlanders are to
> Afrikaans.

I don't know fot now, but in the past South-Afrikaners avoided to take over
English __vocabulary__ for new concepts and new techno-objects. Often the
Dutch term was lend.

When the Dutch term was "not Dutch enough" though, an ad hoc word was
created eventually: metro --> moltrein.

Regards,
Roger

----------

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.05.09 (05) [E]


Our Mark wrote:
"There are of course linguistically agile people, like Our Ron & Criostoir
(& most Nederlanders), & others that are less so."

You flatter me! All I can do is try and shift out of the way and pass all
the praise on to Ron, who is, quite simply, a linguistic athlete the like of
which is awesome to behold. We have yet to find a language he can't chat
away in.

Go raibh maith agat,

Criostóir.

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

Mark (above):

> here in South Africa
> that we follow Nederlanders slightly better than they follow Afrikaners.

I found that a bit surprising at first thought.  I should think that
Afrikaners, because of their lifelong exposure to Afrikaans and English,
would find all those "superfluous" suffixes and morphological distinctions
in Dutch confusing, and that the "scaled-down" structure of Afrikaans ought
to be easier for Netherlanders to understand.  I wonder if the reason is
that Afrikaners are more exposed to Dutch than Netherlanders are to
Afrikaans.

"Linguistically agile," huh?  That's a new one.  Isn't it often "linguistic
contortionist" in my case, as in "getting in twist"?

Take care, Mark!

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list