LL-L "Grammar" 2005.06.27 (07) [LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Jun 27 15:15:39 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 27.JUN.2005 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Thorsten Filter <oike at gmx.de>
Subject: Plattdüütsche Vörsettelwüürd'

Goden Dag,

ik bün bi, na sünnerhaftige Togen in't Plattdüütsch to söken, wat unliek
sünd to (standard)hoogdüütsche. Dor keem ik bi dat "Trüggbetreckelwuurd"
(Relativpronomen) "wat", wat in'n Tungenslag in Mäkelborg-Vörpommern soans
kann bruukt warden: "De Mann, WAT dor lopen deit,.; De Fru, WAT dat jüst
seggen deed,. or:  Dat Gör, WAT dat Book nich funnen hadd nich,." Nu keem mi
in, wat dat woll utseen wull tohoop mid  "Vörsettelwüürd'" (Präpositionen)
so as in'e nakamen Settingen:

Dat Hus, WAT ik IN wanen do, is grot.

Dat Auto, WAT he MIT füren deit, is mien.

De Disch, WAT dat Book UP liggen deit, steit in'e Stuuv'.

Is dat soans moglik? Hett een dat al hüürt? Wur/In wecke Tungensleg' kunn
een dat noch finnen?

Gröting

Thorsten

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Grammar

Leyve Thorsten,

Lyk so kanst dat in 'n paar dialekten vun de Ünner-Elv' (in Hamborg un 
kuntray) ook seggen.  "Wat" kan daar in sükse vellen lyk as "dat" un "dey" 
bruken.  I dou dat ook vaken, man tou meyrst wen ik snakken dou.

My dücht, dat mit dey "vörsettlen-woyrd'" er posytschoon in al dey dialekten 
syn so kan or mutt.

> Dat Hus, WAT ik IN wanen do, is grot.
Dat huus, DAT ik IN wahnen dou, (dat) is groot.
Dat huus, WAT ik IN wahnen dou, (dat) is groot.
Dat huus, IN DAT wahnen dou, (dat) is groot. ('n beten "geel")
Das Haus, IN DEM ich wohne, ist groß.
The house IN WHICH I live is large.
The house I live IN is large.

> Dat Auto, WAT he MIT füren deit, is mien.
Dat auto, DAT hey MIT voyren dayt, (dat) is myn.
Dat auto, WAT hey MIT voyren dayt, (dat) is myn.
Dat auto, MIT DAT hey voyren dayt, (dat) is myn. ('n beten "geel")
Das Auto, MIT DEM er fährt, ist meins.
The car WHICH he is driving is mine.
The car he is driving is mine.

> De Disch, WAT dat Book UP liggen deit, steit in'e Stuuv'.
Dey disch, DEY dat bouk UP liggen dayt, (dat) stayt in de stuuv'.
Dey disch, WAT dat bouk UP liggen dayt, (dat) stayt in de stuuv'.
Dey disch, UP DEY dat bouk liggen dayt, (dat) stayt in de stuuv'.  ('n beten 
"geel")
Der Tisch, auf dem das Buch liegt, steht in der Stube.
The table ON WHICH the book is lying is in the living room.
The table the book is lying ON is in the living room.

Kumpelmenten,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list