LL-L "Etymology" 2005.03.22 (09) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Mar 23 00:17:01 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 22.MAR.2005 (09) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: Etymology

Dear Lowlanners,

tonight I met some Dutch friends, most of them farmers and sailors, and we
had good red wine and nice talks.

We started to talk about horses, and I merely couldn't believe, that they
knew the (as I presumed) typical "German" Low-Saxon-word "Klopphingst".
It is standing for a "male horse with just one testicle".

So far, so good.

One of our elder (German LS-native) members steered our conversation from
that "Klopphingst" to an old LS-word: "Kloppdissel" (E: "pole for just one
horse"; HG: "Einspänner-Deichsel").
I myself do remember this word having heard in my childtimes.

My question: the prefix "klopp-"- is there (in other dialects/Saxon-typed
languages)more of this kind of stuff pointing to "E: single, just one of the
same type", "HG: einzeln, allein, einer von [eigentlich] mehreren"? I can't
get an etymological hand on this!

Greutens/sincerely

Johannes "Jonny" Meibohm

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Moyen, Jonny!

We've talked about _klophingst_ before, a long time ago, but not about
_klop-dissel_ 'single-horse drawbar'.

Your question is very interesting.  Here's my 0.10 Euro(s) worth of input.

English has the (archaic?) verb "to clop" (Old French _ecloppé_ < Latin
_clop-_ e.g. _cloppus_ 'lame').  English 'to clop' has the same meaning as
'to hobble' in the transitive sense (probably related to the intrasitive
form and to German and Low Saxon _hoppeln_) .  Transitive "to hobble", like
"to clop," means 'to tie two legs together (to inhabit movement)'.   So
there's the idea of "making (what is usually double into) single."

Kumpelmenten,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list