LL-L "Language use" 2005.09.01 (05) [D/E/LS/S]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Sep 1 20:38:04 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 01.SEP.2005 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Language use" 2005.09.01 (01) [E]


This doesn't seem to happen to us English-speakers, not in that short time 
anyway.  I'm in Glasgow just now as I write; I don't think I'm starting to 
sound even remotely Scottish, never mind Glaswegian.  I did become (and 
still am) quite New Zealandised/South Africanised/Australianised, but that 
took years, not weeks.

Paul

----------

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Language use" 2005.09.01 (01) [E]

Hi, Sandy,
(LS below)

> It does seem pointless writing to the list in Scots when the subject isn't
> Scots-specific.
I don't think so in my case- I very much appreciate to read postings in
Scots, specially when generally things are concerned.
But- why not adding a little English summary? It shouldn't be a real effort
for you because you're nativ speakers of both languages.
What an everyday-torture for me, on my side ;-)!

As you write:
> Maybe Lowlands-L is a metaphor for the wider world - if you don't support
> your language on the list, it will fall out of use!
And I now add a LS-summary below- couldn't it be at last some amusement for
you to compare both languages?
But I am longing for some more Scots writers, again.

............
(LS- who really will read it?)

> It does seem pointless writing to the list in Scots when the subject isn't
> Scots-specific.
Dat dey ick sou ne seggen- ick lees de Bidrääg in Scots jümmer geyrn, un
meist noch leyver, wenn dat üm allgemeen' Themen geyht.
Man- sou 'n lütt Ingelsch Verkloorn dortou woyr ouk ne slecht. Schull di jo
woll keyn Möh moken, du hesst jem doch beyd as Moddersproken.
Wat mutt ick mi dor jümmer mit quäl'n ;-)!

As du schrivvst:
> Maybe Lowlands-L is a metaphor for the wider world - if you don't support
> your language on the list, it will fall out of use!
Un nu mook ick dor ouk noch eyn Nedderdytsch Tousomenfooten tou- kunn 't
woll angohn, wat dat föör di eyn Pleseer is,  beid' Sprooken tou verglieken?
Man- ick möög ouk geyrn mol weller 'n poor meyhr Schrievers van Scots
lees'n!

Groytens/Regards

Johannes "Jonny" Meibohm

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language use

Wir Jonny haes a pynt, Sandy. Thar's mony a subscriever interestit in Scots 
bit athoot Scots langage skeels (an Aa's fairly ane o theim).  While the 
ithers is doverin an snoitin, wha'll haud heich the white ex on blue gin no 
ye?  Dinna gar me the ane an ae!  That wad be a case o misrepresention an 
injuistice agin Scots an the Scots. The wale is yers.

Mair Scots please!  An Frisian an aw!

Reinhard/Ron

----------

From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL>
Subject: LL-L "Language use" 2005.09.01 (01) [E]

Allee Diederik, gij komt der wel deurheen, zunne! Maokt ou eigen nie druk.
Maar ik begrijp heel goed dat je de druk van de omgeving voelt op je
taalgebruik, dat dit zelfs je keel kan dichtknijpen en je tijdelijk maakt
tot een zwijgzaam, benauwd en schichtig persoon.
Alleen bestaat die druk voornamelijk in je eigen gedachten...
Je denkt zelf dat de anderen denken dat jij met een vreemd accent spreekt,
en jou daarom zullen veroordelen, en daarom zul je jezelf daardoor
beperken. Zeker in het begin, je zit er immers nog maar een week nu, wil
je natuurlijk toch niet teveel afwijken, opvallen enz., en je kent nog
niemand die je vertrouwen kunt.
Dat zijn heel natuurlijke reacties, niets om je voor te schamen, maar het
kan wel heel lastig zijn.
Ik ken verschillende Vlamingen die al vele jaren in Nederland wonen, en
hun accent grotendeels, in elk geval herkenbaar, hebben behouden. Niemand
in hun omgeving zal daar negatief op reageren.
Natuurlijk kan het onder jongeren, studenten etc., wel voorkomen dat men
jou daarop aanspreekt, meestal uit belangstelling, of anders vanuit de
eigen onzekerheid, maar ik kan je vertellen dat "Belgen" in Nederland over
het algemeen nogal geliefd zijn, vaak charmant, vriendelijk worden
gevonden, en het Vlaamse accent is helemaal populair. Dus daar hoef je
geen angst voor te hebben.

Anderzijds ben je absoluut niet verplicht om je accent te behouden, het is
jouw leven, je mag best Hollands gaan spreken als je in A'dam bent, en
Brabants als je thuis bent. Je hoeft toch niet in je eentje de eer van
Vlaanderen te verdedigen, onder alle omstandigheden, vooral niet als je je
er niet prettig onder voelt?
Wat Reinhard zei, een scheiding van taalvariëteit al gelang naar omstandig-
heden cq plaats, is ook absoluut geen schande.
En... invloed op jouw taal vanuit het Hollands zal zeker onvermijdelijk
zijn, maar so what? Dat is de natuur van taal, eigenlijk is dat toch ook
heel interessant.

Nou ja, in elk geval: maak je niet te druk, probeer vooral te genieten van
het nieuwe leven, probeer zelfs eens een weekend in A'dam te blijven als
je wat mensen hebt leren kennen, en: zoek wat landgenoten op die ook in
A'dam studeren, er is vast wel aan te komen via een site of een vereniging
of ambassade.

Veel succes en de
groeten van een kaes
Ingmar

>From: Þjóðríkr Þjóðreksson <didimasure at hotmail.com>
>Subject: LLL language use
>Back from my first week in Amsterdam, and already the Hollandic is
intruding
>my language very strongly :s
>Eventhough I don't want it, I talk "je" most of time, and -ke diminutives
>have already vanished too... ("jou" doesn't really come out of my mouth
yet,
>fortunately :) "u" will still do fine, although I had some remarks yet of
>people who thought I was addressing them too formally!)
>
>And even now I usually still have to say everything twice before they
>understand me so why am I even talking this way... I feel dirty all the
>time, and hate saying things because I hate what I am producing. I have
left
>there in a hurry, 2 days earlier than planned, just because I felt totally
>bad and stuff... Hope I will be able to survive this for the coming 5
years
>:lol:
>
>I'm even talking less dialect more Hollandic at home, just said "mag je"
to
>my sister... and my mind is so fucked up right now that I don't manage to
>produce anything in our vowel system, you know the one that had been
debated
>here a while ago. It's weird. I feel handicapped ;)
>
>Sorry for all the smileys, ...'s etc but I'm in a shitty mood posting
this.
>Don't even know if it even fits the Lowlands List.
>Greetz
>
>Diederik Masure

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list