LL-L "Etymology" 2005.09.30 (03) [D/E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Sep 30 14:27:13 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 30.SEP.2005 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ben J. Bloomgren <Ben.Bloomgren at asu.edu>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.09.29 (05) [A/D/E]

"... one of Willy
Wonka's experimental candies is called the Everlasting Gobstopper. "Gob" is
another word for "mouth".

Kevin and all, could gob be a reversal of a form like bok or boca from a
Romance language, or is that just my mind groping in vain for a connection
to Spanish, my second mother tongue?
Ben

----------

From: Utz H. Woltmann <uwoltmann at gmx.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.09.29 (05) [A/D/E]

Ingmar schreev:

> Nee, Afrikaans 'gap' komt van het Nederlands 'gappen', dat is stelen,
> wegnemen, afpakken enzovoort. En NL 'gappen' komt uit het
> Jiddisch 'chappen', en dat heeft het weer geleend uit het Pools.
> Maar het heeft dus niets met Nedersaksisch 'göpse' = tweehandenvol
> te maken...

Moin alltohoop,

in dat Polsche, daar hebbt se 'chapnąć' un dat heet 'snappen' orrer ook
'klauen'.

In Meckelnborg warrt denn ook Göps(ch) sachs fakener bruukt as bi us. Ik
heff dat mien Leefdag nienich hört. In dat Plattdeutsch-hochdeutsche
Wörterbuch vun Renate Herrmann-Winter steiht denn ook in:

"*Göps, Göpsch* f. Menge, die man in zwei aneinander gelegte hohle Hände
nehmen kann: /´n Göps vull Stickelbeern /eine Hand voll Stachelbeeren;
übertr. die Hände selbst:
/nimm dien Göpsen weg! Wat hei ierst inne Göpsen hett, is so gaut as
weg. /Gericht: /Meckelbörger Göpsklümp mit Speck /Klöße aus Mehl,
gekochten Kartoffeln, geschnittenem Weißbrot und Gewürzen".

Kumpelmenten
Utz H. Woltmann/ /

----------

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.09.29 (02) [E]


I presumed "tram" was cognate with Eng. "trim" - i.e., to cut a thin line 
through or off, as evidenced by the lines on which trams travel through 
streets.

Go raibh maith agat,

Criostóir.

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list