LL-L "Etymology" 2006.02.03 (04) [D/E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Feb 3 15:27:34 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

03 February 2006 * Volume 03
=======================================================================

From: Utz H. Woltmann <uwoltmann at gmx.de>
Subject: LL-L "Lexicon" 2006.02.02 (06) [D/E/LS/V]

Piet Bult schreev:

> Goeie,
> Nog even over LUIWAEGEN
> Op een zeilboot lopen iezeren stangen van de iene naor de aander
> kaante van
> et schip (van stuurboord naor bakboord; resp. aandersomme). Die stangen
> wodden bruukt om de ketrollen (NL: schootblokken) o.e. van et
> grootzeil, van
> iene naor de aandere kaante te helpen, meerstal naor de li'jkaante (NL:
> lijzijde) van et schip. Die iezeren stangen wodden dan ok wel 'luiwagen'
> nuumd.
> Uut de Van Dale:
> lui·wa·gen (de ~ (m.))
> 1 schrobber op een lange steel
> 2 [scheepv.] elk van de staven waarover de schootblokken van de zeilen
> van
> het ene boord naar het andere gaan
>
Moin Piet,

Ik heff ook nog wat funnen:

"Luiwaegen. Een dwars-hout of yzer op groote schepen, daer de roer-pen
over loopt. Op Boejers, het hout, waer over de zeilen over en weer gaen....

Luien. Touwen op en neer halen."

Dat steiht ünner:
http://www.bruzelius.info/nautica/Etymology/Dutch/Witsen(1671)_p481.html
<http://www.bruzelius.info/nautica/Etymology/Dutch/Witsen%281671%29_p481.html>

Dat Grootschoot is dja ook nix anners as´n Leit. Ik glööv in
Ostfriesland nöömt se dat denn ok Lei orrer Loy.

Kumpelmenten
Utz H. Woltmann 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list