LL-L "Lexicon" 2006.02.06 (05) [D/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Feb 6 21:18:54 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

   L O W L A N D S - L * 06 February 2006 * Volume 05
=======================================================================

From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL>
Subject: LL-L "Lexicon" 2006.02.06 (03) [D/V]

Dag Roland

Grappig, ik herken altijd veel van mijn moeders Zeeuwsvlaamse dialect in
jouw Westvlaamse voorbeelden. Ingweonismen okee, maar Frisismen nee.
"Rik" is een typisch voorbeeld van een NIET-FRIES Ingweonisme.
In Friesland wordt namelijk "rêch" en in Holland "reg" gebruikt,
dus met een 'e' en een ch/g, in Zeeland en Vlaanderen daarentegen "rik".
Ook de meervouds -s is in Friesland veel minder gebruikelijk dan in het
Kustvlaams en Kusthollands.
Eigenlijk is dit alles een extra bewijs dat het Fries waarschijnlijk later
uit het oosten geïmporteerd is, terwijl de Hollandse, Zeeuwse en Vlaamse
Ingweoonse dialecten veel ouder zijn in de lage landen en nader aan elkaar
verwand zijn.

Ingmar

Roland Desnerck schreef:

>Voor wie geïnteresseerd is in Ingwaonismen of Frisismen: ons
Kustwetsvlaams
>zit er vol van:
>vb.  mien rik: mijn rug;
>en hille: een heuvel;
>en élder: een uier (van een koe);
>mud =
>tgonne dad e boer uut ze gat sjhudt;
>bovendien is ons dialect rijk aan de z.g; Saksische mv.- s:
>uuze sjhoes: onze schoenen;
>uuze tais: onze tenen;
>joen knies: jouw knieën;
>mien moats: mij,n kameraden;
>twi droads: twee draden;
>vuuf broods: vijf broden; enz.
>En dan zoals in Drente: knopm, trekn, werkn, kiekn (kijken)
>Leuk zijn de namen der vingers:
>duumeloot, lékkepoot, lange laber, korte knape, klain piedewietsje   ;
nota:
>e laber: een grote schelvis; e totte: een kleine schelvis....
>(wordt vervolgd; ik hoop dat ik niet vervolgd wordt)...
>Ten slotte: wij zeggen: sjhoetrékker!
>Toetnoasteki én stéld et junder wél!
>Roland Desnerck uut Osténde.

----------

From: Sandy Fleming <sandy at scotstext.org>
Subject: LL-L "Lexicon" 2006.02.04 (01) [D/E]

> From: Luc Hellinckx <luc.hellinckx at gmail.com>
> Subject: LL-L "Lexicon"
>
> Dear Sandy,
>
> You wrote:
>
>> Perhaps the Dutch is categorising differently from the English?
>>
>> In English we have "equations" and "inequations". Equations have an
>> equals sign, eg "x = y" while inequations have a greater than, less
>> than, greater than or equal to, or less than or equal to sign, eg "x
>> < y".
>>
>> Perhaps the Dutch word refers to both equations and inequations, in
>> which case "comparison" might be a good way of expressing it?
>
>
> Aren't you referring to an inequality there? I thought an inequation
> only denoted statements that were using the ≠ (different from) sign.

Yes, sorry  :)

Sandy Fleming
http://scotstext.org/ 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list