LL-L 'Resources' 2006.07.25 (11) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Jul 25 22:03:02 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 25 July 2006 * Volume 11
======================================================================

From: Daniel Prohaska <danielprohaska at bluewin.ch>
Subject: LL-L "Resources"

From: 'Karl-Heinz Lorenz'

“He is from Germany and so he looks at Austria from a sober distance. I remember
him saying, that the language of the Tyroleans west of and including Innsbruck is
closer to Alemannic than to the Bavarian-Austrian dialekts. Most Tyroleans are
not aware of that as they see themselves so close-knit to Bavaria and Austria. I
always felt, that the Arlberg is not this sharp linguistic border in the Alps,
not at all the border between Alemmanic and Bavarian-Austrian. It was good for me
then to hear that an expert shares the same opinion. Danke schön an Prof. Köbler.

Karl-Heinz”

Karl-Heinz,

I do see the Arlberg in the West as a rather sharp linguistic boarder between
South-Bavarian and Low Alemannic in Vorarberg. There are a number of villages
that were at one point more Alemannic than South Bavarian in character. These
villages only switched to South Bavarian in the course of the past three
centuries and incorporated as a substrate various typically Alemannic features.
So there is transition to a certain extent.

There is more transition to the north-west of the Reutte area, where speech
character shifts to Swabian.

Many of the “Alemannic” features you might be referring to, like pronunciation of
[S] before [t] and [p] word-internally, as well as the affricate [kx] word
initially are actually preservations of older speech patters that were common to
Old Alemannic and Old Bavarian.

Dan  

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list