LL-L 'Lexicon' 2006.11.06 (02) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Nov 6 20:52:35 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands-l at lowlands-l.com or sassisch at yahoo.com
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 06 November 2006 * Volume 02
======================================================================

From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: LL-L 'Lexicon' 2006.10.31 (05) [E/German]

>From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
>Subject: lexicon
>
>Hi, Karl-Heinz!
>
>In my vocabulary, a _Fleet_ (German [fle:t] < Low Saxon [flE.It]) is an
>artificial city canal, and, yes, I consider it pretty much the same as a Dutch
>_gracht_. In some western dialects, the cognate is _Graft_. (It's the old f ~ x
>thing, as in "laugh" vs _lach_.) The latter is related to _graven_, _graben_
>etc., i.e., 'to dig', 'to excavate', and also English "grave." Originally there
>may be a technical difference between _Fleet_ and _gracht_. I'm not sure if a
>_Fleet_ was *always* *completely* man-made.
>
On the south English coast there's some very strange topography by way
of Portland, which is piece of land connected to the mainland by a sandy
beach 17 miles long with water on both sides. The inner stretch of water
seems completely enclosed and is referred to as "The Fleet".

>So their definition of _Kanal_ differs from mine. I disagree, considering that
>the almost any narrow water passage can be a _Kanal_, such as the British Channel
>(_Ärmelkanal_ "sleeve canal/channel").
>
Does anybody call it the "British Channel"? It's the English Channel,
surely?

Sandy Fleming
http://scotstext.org/

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list