LL-L "Media" 2008.04.17 (03) [E/LS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Apr 17 18:15:10 UTC 2008


=========================================================================
L O W L A N D S - L - 16 April 2008 - Volume 03
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page.
=========================================================================

From: Marcus Buck <list at marcusbuck.org>
Subject: LL-L "Media" 2008.04.17 (02) [E]

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com <mailto:sassisch at yahoo.com>>

> Subject: Media
>
> Dear Lowlanders,
>
> Our Jonny sent me a scanned facsimile of a newspaper article published
> yesterday. (Thanks, Jonny) I enhanced the graphic and posted it here:
>
> http://lowlands-l.net/treasures/marcus_wiki.gif
>
> It is basically an interview with our own Marcus Buck about participation
> in the Low Saxon Wikipedia initiative. Direct quotes, which make up the
> bulk, are in Low Saxon, the rest being in German.
>
Oh, disse ulle Bagaluut! Journalistenpack! Dat heff ik em aver nich
verlööft, dit gresige ulle Bild vun uns Rolandfest dor mit rintonehmen! Nu
süht dat ja so ut, as wenn ik so'n Middelöller-Spinner bün! ;-) Un denn hett
disse Keerl ok noch vergeten, de Internett-Adress rintoschrieven!

Ouhneiouhnei. Op nix kannst di mehr verlaten! Nu mutt ik em eerstmal
schrieven...

Marcus Buck

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Media

Leve Marcus,

Dat is normal so. De mehrsten Journalisten hebbt al 'n Bild un 'n Plaan in'n
Kopp, un se schrievt denn allens up den Dreih na jüm her Mœg', eendoont wat
Du seggst. *Fait accompli*, wenn 't al ünner de Lüüd' kamen is.

Verläden Jahr wull hier een Journalist wat œver mi schrieven. Ik harr ehr
vördem allens nipp un nau verklaart, ook wat ik nich wull, dat se schrifft.
Bi't eerste Interview harr ik dat nochmaal verklaart. In't sülvige Interview
un in de twee lateren fröög' se denn glieks, wat ik ehr jüst sääd', wat ik
partu nich up antern wull un wat ik nich wull, dat se œver schrifft. Un denn
mark ik Müüs', dat se al den Kraam verdreiht harr, den ik ehr al paarmaal
vertellt harr. Bi't drüdde Interview stünd ik den up un sääd': "That's it. I
consider this a failed exercise. Please stop pursuing this story." Un denn
stüür ik ehr noch 'n Mail mit düsse Order to. Dat dääd' ik, wiel dat ik al
tovör lehrt harr, wat bi Interviews un Artikeln faken ruutsuurt.

Lehrst nie nich uut, kann 'k Di seggen.

Kumpelmenten,

Reinhard/Ron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080417/72133752/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list