LL-L "Etymology" (02) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Sat Sep 13 18:40:44 UTC 2008


=======================================================================

 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226

 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com

 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php

 Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com

 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net

 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html

 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html

 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]

 Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com


 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.


 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)

=======================================================================

===========================================
L O W L A N D S - L - 13 September 2008 - Volume 02
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================


From: Henno Brandsma <hennobrandsma at hetnet.nl>
Subject: LL-L "Etymology"2008.09.13 (01) [E]

 From: Diederik Masure <didimasure at hotmail.com>
Subject: LL-L "Resources"2008.09.12 (06) [E]

>>From: Montgomery Michael <ullans at yahoo.com>
>>Subject: LL-L "Resources" 2008.09.12 (06) [Ap/E/S]
>>
>>To those of Appalachian ilk and others besides,
>>
>>If I might be immodest in making recommendations, I'd point to my
_Dictionary of Smoky Mountain English_ (U

>>of Tennessee Press, 2004), which is an 800-page historical work chock full
of quotations



Interesting! I thought the Dutch expression 'tjokvol' was exactly that, a
Dutch expression! Have never met it in any other (Germanic) language...
(judging on the /tj/, I would guess it's frisian though?)

Greets, Diederik



That's what I always assumed. In Westerlauwer Frisian "tsjok" means fat (an
Old Frisian breaking of i to ju, as also in rjocht, fjochtsje (right ,
fight) before ch or k, that was followed by a labial, also Fering has "tjok"
e.g.) from West Germanic "*thik(w)"; nowadays for people we use "grou" (a
cognate of Dutch "grof"), and for porridge and such more liquid substances
we can say it is "tsjok". But maybe it can be related to "choke" and would
the Dutch word be an English loan? I wouldn't really say "tsjokfol" in WF
(though it is possible I believe) but "stiiffol" or "aaifol" [full as an
egg], for very full.



Groetnis,



Henno

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080913/1decc06b/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list