LL-L "Lexicon" 2010.10.18 (02) [NDS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Oct 18 17:46:40 UTC 2010


=====================================================
L O W L A N D S - L - 18 October 2010 - Volume 02
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================



From: Marcus Buck <list at marcusbuck.org>

Subject: LL-L "Words" 2010.10.18 (05) [NDS]



 Vandaag maal en Fraag stracks an Hanne: du hest ja en Wossidlo-Teuchert
stahn. Google seggt, dor schall in Band 7, Sied 205, dat Woord "upblöcken"
instahn. In mien egen Dialekt bedüüdt dat Woord "dör Ünnerleggen höger
maken" (konkret höört heff ik dat von en Fro, de Küssens ünnerleggt, dat se
in't Auto över't Stüür röverkieken kann: "ik mutt mi en beten opblöcken, dat
ik wat sehn kann"). Bedüüdt dat Woord op Mekelbörgsch datsülve? Un denn ok
de Fraag an all de annern, de mitleest: kennt ji dat Woord ok?

Besten Dank
Marcus Buck



=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498<http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498>
=========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20101018/6090ed1b/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list