LL-L "Traditions" 2012.03.18 (02) [DE-EN-NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Sun Mar 18 13:35:39 UTC 2012


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 18 March 2012 - Volume 02
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Ed Alexander edsells at cogeco.ca

Subject: LL-L "Traditions" 2012.03.18 (01) [EN]

Luc asks:
> Do you happen to know of any Native American or Cuban holidays that are
>getting the attention of a wider audience in the U, S Ã nd A ?

Ron/Reinhard replied:

> "Native American" covers a great many cultures, languages and histories.
As far as
> I know, the closest Native equivalent to "holidays" are seasonally
celebrated tribal
> and inter-tribal powwows and potlatches, and there are similar meetings
among the
> polar peoples. I attend at least one powwow per year, and I know many
other
> non-Natives that do so.

Yes, Powwows are quite popular events these days, even with local
non-Natives... though, it is a more recent thing generally I think (when I
lived in Montana as a kid in the early to mid 1960s, I can't remember it
being so, or even hearing of one ... even though I had Crow and Blackfoot
classmates.
ONE native holiday which was, is. and has been popular across the board is
Kamehameha Day, on June 11th, celebrating King Kamehameha I. Although of
course there are elements of it which are pageant, and maybe even touristy,
to Hawai'ian  kamaâ€˜Ä ina (not just native Hawai'ians but also with
Hawai'ian natives) it is a rather reverent occasion. AND, it has been
celebrated more or less continually since 1872


I do not know where the "pow-wow" tradition started, but its modern
manifestation did not originate with the Ojibwe.  According to my
informant, they even had to invent a word for it, "Jiintamok" which means
the sound the drum makes.  Here's a couple of excellent local web sites:

 http://www.anishinaabemdaa.com/jiingtamok.htm
 http://www.umich.edu/~ojibwe/lessons/semester-two/jiingtamok/

Two years ago at the Sheshegwaning pow-wow, we sat next to a family from
Germany, so apparently that tradition continues as well.

Ed Alexander

----------

From: Mark and Ruth Dreyer mrdreyer at telkomsa.net
Subject: LL-L "Traditions" 2012.03.16 (01) [EN]

Dear Gael:

Subject: LL-L "Traditions"

Grapes??? in Finnmark!!!
That tale was surely told tongue-in-cheek.
Ho ho, it is a good one though. Bless St Urho, his day & all who celebrate
it!

I take it 'Harvest of Grief ' refers to a locust swarm. That, on the other
hand, is no joke. Good cess to the saint that bans them. Here in Africer,
the infrastructure is down to the point that we are back to watching them
happen, like in the Old Days. Certain Scriptural books list them as
permitted eating. I can see why . They eat only the best; all of it, &
where they pass there is nothing else to eat. Even antelope eat the locusts
in a swarm.

Yrs all round,
Mark.

Greetings all,

     We were starting to dress green a day early for St. Patrick’s Day, so
someone said that it was *St. Urho’s day* and that the color for today
should be purple.  I looked it up and he was right, and for sure there are
no grasshoppers in the yard here, not yet.  It’s still too cold. There is
another shrine in the area celebrating some similar event:  Annette
Atkins, Harvest
of Grief<http://books.google.com.au/books?id=QicL6ETD6jQC&printsec=frontcover&dq=Harvest+of+Grief&source=bl&ots=SxwzlBct9j&sig=BqdnnWulznwc_3rQX7_LBGXPx2g&hl=en&ei=IBPBTceAGsSmrAfc74nqAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDgQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false>,
Minnesota Historical Society Press, 1984.  So grasshoppers are a big issue
here.



*Saint Urho's Day-- March 16th<http://saint%20urho%27s%20day--%20march%2016th/>
*  www.sainturho.com/



Message by Tim "Timo Winkenen" Winker & Randy "Uncle Toivo" Jokela

The legend of *St*. *Urho* *originated in Northern Minnesota* in the 1950s.
However, there are differing opinions as to whether it began with the
fables created by Sulo Havumaki of Bemidji, or the tongue-in-cheek tales
told by Richard Mattson of Virginia. Either way, the legend has grown among
North Americans of Finnish descent to the point where St. Urho is known and
celebrated across the United States and Canada, and even in Finland.



*St. Urho's Day is celebrated on March 16th*, the day prior to the better
known feast of some minor saint from Ireland, who was alleged to have
driven the snakes from that island.



The legend of St. Urho says *he chased the grasshoppers out of ancient
Finland*, thus saving the grape crop and the jobs of Finnish vineyard
workers. He did this by uttering the phrase: "Heinäsirkka, heinäsirkka,
mene täältä hiiteen" (roughly translated: "Grasshopper, grasshopper, go to
Hell!").



His feast is celebrated by wearing the colors *Royal Purple and Nile Green*.
St. Urho is nearly always represented with grapes and grasshoppers as part
of the picture.



We hope you enjoy our effort to honor this mythical Finnish-American hero.
Please feel free to share your St. Urho experiences and celebrations by
clicking on the phrase below and sending a note to the webmaster.



*Finland, MN, annual Saint Urho's Day Festivities*

Finland, Minnesota, becomes Saint Urho Central for the North Shore
communities every year in mid-March. For 2012 the party will be held the
weekend of March 16-18, with the parade on Saturday at Noon as usual. This
is the 37th Annual celebration of Saint Urho in Finland.

Details of the Saint Urho's Day festivities in
Finland.<http://friendsofthefinlandcommunity.org/StUrhosDay.html>

Green and Purple Party National
Convention<http://www.facebook.com/events/350419584976109/>on
Facebook.

Detailed calendar of weekend
events<http://www.facebook.com/notes/st-urhos-celebration-in-finland-mn/finlands-37th-annual-st-urhos-celebration-schedule-of-events-march-16th-17th-18t/10150652757792290>on
Facebook.



Happy Urho’s Day,

Gael
St. Cloud Minnesota

----------

From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
 Subject: LL-L "Traditions" 2012.03.16 (01) [EN]

...Learning English is fun, but I prefer the Low German, because I could
possibly make mistakes.
... Ingelsch liern möckt Hoeg/Spaß, oewer liekers)schriew ick tau Tied
Nedderdüütsch, wiel ick womoeglich Fählers maken künn.

Vörweg stell ick vör:

http://www.google.com/doodles/st-patricks-day-2012

http://de.wikipedia.org/wiki/St._Patrick's_Day

http://www.feiertage-newsletter.de/deutschland

Gael wrote/schrew:
The legend oft St. Urho says.
Die Legende von St. Urho sagt, *er jagte die Heuschrecken aus alten Finnland
*....
Er tat mit diesem (übsetzten Satz:
"Grashüpfer, Heuschrecke, geh zur Hölle!"

*"Grashüpper gah in de Höll*!"

Un nu kam ick up dit Wuurd.

Lit.: Wossidlo/Teuchert
*Heuhüpper* m. grüne Heuschrecke, Feldgrille, gilt für das Hauptgebiet; im
W überwiegt *Heuspringer *(Hagenow), *Grashüpper *(Ludwigslust). Wi seggen
hier *Heuhüpper, Heuhüppers.
*Kinner, de sick mit'n Metz in'n Finger snäden hebben (oewer ok mit anner
scharpe Saaken), grepen sick 'n Heuspringer, hebben em oewer de Wunn'
hollen, bät hei (Heuhüpper) utspuckt
had, sei hebben denn taugliek ropen (gerufen): *Heuhüpper, bring mit Öl, Öl
bring mi, Heuhüpper; *sei setten sick den'n Heuhüpper  ok up de Hand un
säden: *Heuhüpper, Heuhüpper, giff mi Kraft; Süs rit ick dinen lütten
Köpping af.
*Heuspringer, ä. Heusprink, Houwsprincke, Howsprincken,
*H*oow*sprincken*, *Heuspringers;
Heuspringer *gryllus; in der Wundbehandlung wie *-hüpper *mit den
Anrufen: *Heuspringer,
giff mi Zapp,  dat dat Lock wedder bäter ward; *gegen Warzen
(Wratten): *Heuspringer,
giff mi Sapp, bit mi ok min Wratten af*; Fieber kann man auf eine kleine
Heuschrecke übertragen, die in ein Stück Papier mit einer Formel gewickelt
um den Hals getragen wird;  übertragen auf übermütigen Menschen: 'welcke
lustsůke de eigenkoopische Hoowsprincken vor mine Sůnde rekenen'; munteres
Kleinkind: *lütt Heuspringer*; ein Pferd, das vor Übermaut hoch springt.
Mnd. *hoisprinke.
**Grashüpper *m. * *Grashüpfer, Feldgrille, Heuschrecke; Syn. s. *Heuhüpper

*Lit.:  R. Herrmann-Winter
*Heuschrecke **Grashüpper* m., Pl. *Grashüppers*; *Syn  **Wrattenbieter *m.
*Spez *grüne Heuschrecke *Heuhüpper *m.

Lit.: GÜNTER HARTE . JOHANNA HARTE
*Grashüpfer, *m., Hüpper/Grashüpper/-hupper/-
hopper/Heuhüpper, pl. -s; Hau-/Heuspringer, m., pl. -s, s. auch b. *Grille*
*Grille, *f., Heuhüpper/-springer/-perd, m./m.n., pl. -s, -s, -peer;
Grashüpper, m. pl. -s, s. auch b. Grashüpfer
*
**Henwiesen: *Dat giwwt noch 'n Hümpel HEUSCHRECKEN.  Ick nähm an, hier
hannelt sick dat üm *Linierter Grashüpfer,  **Stenobothrius
lineatus,*Familie Feldheuschrecken (Acrididae). 1,5-2,6 cm lang.
Färbung sehr
variabel (meist grün).
Lit.: PFLANZEN UND TIERE - Ein Naturführer, Urania.

Ick bün 'n bunten Heuhüpper un hüpp nu in de Koek. FRIESISCHE FISCHPFANNE !
Lecker...hm.

Best Gräuten.

Hanne


=========================================================
 Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
 Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20120318/3d7c2b92/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list