<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns:o = "urn:schemas-microsoft-com:office:office"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.2722.900" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face="Courier New"
size=2>======================================================================<BR> L
O W L A N D S - L * 05.DEC.2002 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226<BR> Web
Site: <</FONT><A href="http://www.lowlands-l.net"><FONT face="Courier New"
size=2>http://www.lowlands-l.net</FONT></A><FONT face="Courier New"
size=2>> Email: </FONT><A href="mailto:admin@lowlands-l.net"><FONT
face="Courier New" size=2>admin@lowlands-l.net</FONT></A><BR><FONT
face="Courier New" size=2> Rules & Guidelines: <</FONT><A
href="http://www.lowlands-l.net/rules.htm"><FONT face="Courier New"
size=2>http://www.lowlands-l.net/rules.htm</FONT></A><FONT face="Courier New"
size=2>><BR> Posting Address: <</FONT><A
href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org"><FONT face="Courier New"
size=2>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</FONT></A><FONT face="Courier New"
size=2>><BR> Server Manual: <</FONT><A
href="http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html"><FONT face="Courier New"
size=2>http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html</FONT></A><FONT
face="Courier New" size=2>><BR> Archive: <</FONT><A
href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html"><FONT
face="Courier New"
size=2>http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</FONT></A><FONT
face="Courier New"
size=2>><BR>=======================================================================<BR> You
have received this because you have been subscribed upon request.<BR> To
unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as
message<BR> text from the same account to <</FONT><A
href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org"><FONT face="Courier New"
size=2>listserv@listserv.linguistlist.org</FONT></A><FONT face="Courier New"
size=2>> or<BR> sign off at <</FONT><A
href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html"><FONT
face="Courier New"
size=2>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</FONT></A><FONT
face="Courier New"
size=2>>.<BR>=======================================================================<BR> A=Afrikaans
Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian<BR> L=Limburgish
LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots
Sh=Shetlandic<BR>
V=(West)Flemish Z=Zeelandic
(Zeêuws)<BR>=======================================================================<BR><BR><FONT
face=Arial size=3>From: R. F. Hahn <</FONT></FONT><A
href="mailto:admin@lowlands-l.net"><FONT
face=Arial>admin@lowlands-l.net</FONT></A><FONT face=Arial>><BR>Subject:
Holidays</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial>Dear Lowlanders,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial>While our Jewish subscribers are in the middle of
their Hanukkah season (November 30 - December 7 this year), our Islamic
subscribers today approach the end of their fasting month <SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><EM>Ramadhân</EM>
</SPAN>(November 6 - December 5 this year) and are looking forward to
tomorrow's <EM>`Id al-Fitr</EM>, a day of feasting with family and
friends. To all of them friendly and warm holiday wishes:</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV align=center><FONT face=Arial><FONT size=2></FONT><FONT size=2><IMG
style="WIDTH: 180px; HEIGHT: 107px" alt="`Id Mubârak!" hspace=0
src="cid:00a301c29ca1$ead74780$1c0d5f80@dental.washington.edu" align=baseline
border=0></FONT></FONT></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt" align=center><SPAN
style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt">ﻚﺭﺎﺒﻣ
ﺩﻳﻋ<o:p></o:p></SPAN></P>
<DIV align=center><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">`Id
Mubârak!</SPAN></DIV>
<DIV align=left><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN> </DIV><FONT
size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN>
<DIV><FONT face=Arial size=3>(Sorry. This was just too tempting an
opportunity to test if graphics and Arabic script can be
processed.)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=3></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial><FONT size=3>Meanwhile, in Christian-rooted homes all
over the Continental Lowlands, children young and old are eagerly
awaiting tonight's or tomorrow's arrival of St. Nicolas (Santa Claus,
Sinterklaas). I hope that all of our subscribers in the Dutch-,
Flemish-, Zeelandic-, Limburgish- and Low-Saxon-speaking areas have
been more nice than naughty all year and will get at least a little something
from Old Nick. We North Germans have the best of both worlds: S<SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">ünnerklaas on
December 6 (with small gifts in shoes left on a window sill), and then, from the
German tradition, the <EM>Wiehnachtsmann</EM> (German
<EM>Weihnachtsmann</EM>, Father Christmas) on Christmas Eve (December 24).
That means <EM>prezzies</EM> twice!</SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">Happy
holidays to all of you on behalf of Lowlands-L!</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">Regards,</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">__________<BR>Reinhard
"Ron" F. Hahn<BR>Administrator, Lowlands-L<BR><A
href="http://www.lowlands-l.net">http://www.lowlands-l.net</A></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">P.S.:
A little Lowlands Saxon (Low German) selection from years gone
by:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">[Translations
below]</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">1)<BR>Sünner
Klaas, du gode Bloot,<BR>geev mi 'n Stückje Sukkergoot,<BR>nich to vööl un nich
to minn,<BR>smiet mi't man to de Schösteen rin!<BR><BR>2)<BR>Slaap, Kindken,
slaap!<BR>Bold ritt de Sünder Klaas,<BR>un slöppst du denn,<BR>denn kümmt he
ran,<BR>vun Gold so blank,<BR>de hillige Mann.<BR><BR>3)<BR>Sunner Klaas, de
grote Mann,<BR>kloppt an alle Dören an.<BR>Lütte Kinner bringt he wat,<BR>Grote
stickt he in 'en Sack.<BR><BR>4)<BR>Sünder Klaas dat is 'n Eddelmann,<BR>'n
Eddelmann is he,<BR>he hett 'n Büx van Krinten an,<BR>'n Rock van
Risebree.<BR>Sien Oogskes sünd Rosientjes,<BR>sien Hoor dat is Söötholt.<BR>Sien
Lippen sünd van Sukkergood,<BR>sien Wangen sünd van Gold.<BR><BR>5)<BR>Lebe gode
Sünner Klaas,<BR>büst öber alle Kinner Baas,<BR>ried op dienen Schimmel<BR>vun
den hogen Himmel.<BR>Unsen Pollo bindt wi an,<BR>dat he di nich bieten
kann.<BR>Hillige Mann, gah nich vörbi,<BR>Sünner Klaas, wi bidden
di!<BR><BR>==<BR><BR>(Draft translations)<BR><BR>1)<BR>Sinterklaas, you dearest
blood,<BR>Give me a piece of sugar bread,<BR>Not too much and not too
little!<BR>Throw it down the chimney to me!<BR><BR>2)<BR>Sleep, my child,
sleep!<BR>Soon Sinterklaas will ride,<BR>And if you'll sleep then<BR>He'll
approach<BR>Aglow with gold,<BR>The holy man.<BR><BR>3)<BR>Sinterklaas, the
great man,<BR>Knocks on all the doors.<BR>He'll bring gifts to little
ones.<BR>He'll stick big ones in the sack.<BR><BR>4)<BR>Sinterklaas, he's a
nobleman,<BR>A nobleman is he.<BR>Wears breeches made of gingerbread<BR>A coat
of rice pudding.<BR>His little eyes are raisins.<BR>His hair, it's
licorice.<BR>His lips are made of candy.<BR>His cheeks are made of
gold.<BR><BR>5)<BR>Dearest, kindest Sinterklaas,<BR>You are all the children's
boss.<BR>Come riding on your white horse<BR>Down from heaven high!<BR>We'll
tether our Pollo<BR>So he won't go and bite.<BR>Holy Man, don't pass us
by!<BR>Sinterklaas, we beg of you.</SPAN></SPAN></FONT></DIV></FONT>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2></FONT><FONT face="Courier New"
size=2></FONT><BR><FONT face="Courier New"
size=2>==================================END===================================<BR>*
Please submit postings to <</FONT><A
href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org"><FONT face="Courier New"
size=2>lowlands-l@listserv.linguistlist.org</FONT></A><FONT face="Courier New"
size=2>>.<BR>* Postings will be displayed unedited in digest form.<BR>*
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<BR>* Commands
for automated functions (including "signoff lowlands-l") are<BR> to be
sent to <</FONT><A href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org"><FONT
face="Courier New" size=2>listserv@listserv.linguistlist.org</FONT></A><FONT
face="Courier New" size=2>> or at<BR> <</FONT><A
href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html"><FONT
face="Courier New"
size=2>http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</FONT></A><FONT
face="Courier New"
size=2>>.<BR>========================================================================</FONT></DIV></BODY></HTML>