======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l@lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands@listserv.linguistlist.org or lowlands-l@lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands-l@lowlands-l.com or sassisch@yahoo.com
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
<html>
L O W L A N D S - L * 24 November 2006 * Volume 05<BR>
====================================================================== <BR>
<BR>
From: 'Utz H. Woltmann' [uwoltmann@gmx.de]<BR>
Subject: LL-L 'Lexicon' 2006.11.15 (02) [D/E]<BR>
<BR>
<FONT face=Arial><FONT color=#06082c>Utz schreev:<BR>
<BR>
</FONT><FONT color=red>>Since 1446 there was a public authority in Hamburg called 'wedde' or</FONT><BR>
<FONT color=red>>'wette'. It was responsible for example for the citizenship and the</FONT><BR>
<FONT color=red>>admmission of marriages. I have never heard something like 'wedde' in</FONT><BR>
<FONT color=red>>our times. It seems to be lost. I suppose it is related to the Dutch 'wet'.</FONT><BR>
<FONT color=red>></FONT><BR>
</FONT><FONT face=Arial color=#06082c>Leve Lüüd´,<BR>
<BR>
It is very interesting: Additionally I have found some more information <BR>
about the use of wed(de) or wet(te) in German, Dutch and English:<BR>
<BR>
*Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. 16 Bde. [in 32 <BR>
Teilbänden]. Leipzig: S. Hirzel 1854-1960:*<BR>
<BR>
WETTE,wedde, f., n., gesetz, recht. nl. wet. das wort gehört vor allem <BR>
dem niederländischen sprachgebiet an, greift aber gelegentlich auf das <BR>
niederdeutsche (fries.) und hochdeutsche über, z. t. an 1wette lautlich <BR>
angeglichen. -- mnl. wet 'recht, gesetz, gericht' VERWIJS-VERDAM 9, 2, <BR>
2361; mnd. wette 'gesetz, stadtrat, senat' LÜBBEN-WALTHER 579; zu got. <BR>
witoþ, n., ahd. wizzod, m., n., andfrk. witut 'gesetz'; afries. witat <BR>
'hostie'.<BR>
<BR>
1) 'gesetz, brauch'; lexikalische nachweise: fas temelich, behorlich, <BR>
off eyn weth, opgesetzt a deo (Köln 1507) DIEFENBACH gloss. 226b; exlex <BR>
(i. ex lege positus) on gesatz (Augsb. 1512), sunder wet (Köln 1507) <BR>
ebda 217; zum letzteren vgl. noch: man sagte von ihm (dem wildfang), er <BR>
hätte keine wette, das ist, er wäre rechtlos in dem lande MÖSER osnabr. <BR>
gesch. (1780) 1, 76; wette ein gesetz, ebda 71 anm. literarisch: die <BR>
einander hielten trûwe nâch der cristen wete (15. jh.) Malagis, bei <BR>
LEXER 3, 808; neue herren machen neue wetten bei SIMROCK dt. sprichw. <BR>
(1846) 247; 'rechtssatzung':<BR>
<BR>
*Van Dale Hedendaags Nederlands:*<BR>
<BR>
wet (de ~, ~ten)<BR>
1 door de hoogste staatsmacht vastgestelde, met gezag gehandhaafde regel <BR>
voor het maatschappelijk leven<BR>
2 het stelsel van rechtsregels waaraan de burger zich dient te houden => <BR>
wetgeving<BR>
3 bindende, gezaghebbende regel<BR>
4 vaste, op waarneming gegronde regel, waarmee een verschijnsel, het <BR>
verloop van processen wordt beschreven, verklaard<BR>
5 [rel.] de als van God uitgaande levensregels<BR>
<BR>
*Merriam-Webster Online Dictionary:*<BR>
<BR>
Main Entry: wed<BR>
Pronunciation: 'wed<BR>
Function: verb<BR>
Inflected Form(s): wed·ded also wed; wed·ding<BR>
Etymology: Middle English wedden, from Old English weddian; akin to <BR>
Middle High German wetten to pledge, Old English wedd pledge, Old High <BR>
German wetti, Gothic wadi, Latin vad-, vas bail, security<BR>
transitive verb<BR>
1 : to take for wife or husband by a formal ceremony : MARRY<BR>
2 : to join in marriage<BR>
3 : to unite as if by marriage: as a : to place in close or intimate <BR>
association <FILMS that made me conscious the power of wedding image <BR>
to music -- Gerald Early> b : to link by commitment or custom <NEVER <br wed>herself to the cause> <WAS the wed to old ways><BR>
intransitive verb : to enter into matrimony<BR>
<BR>
The word 'wedde/wette' seems to be lost end of 19th century in Germany <BR>
in the sense of law, legislation, right, etc.<BR>
<BR>
Kumpelmenten<BR>
Utz H. Woltmann</FONT>
</html><BR>
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================