L O W L A N D S - L * 12 December 2006 * Volume 05<br>======================================================================<br><br>From: <a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:home@HUGHMILLER.EU">
home@HUGHMILLER.EU</a><br>Subject: LL-L 'Administrativia' 2006.12.13 (04) [E]<br><br>Greetings,<br><br>I'm a newbie here, just posting a hullo to the list.<br><br>I'm the newbie from Grianaig (Greenock in Scotland) listed below.
<br><br>I'm an old hand on the net, but have not been so active of late.<br>Trying to get back into discussion groups as opposed to just gawping<br>at eBay and Amazon in the run up to Christmas.<br><br>Ye can all call me Shug in future, though my Sunday name is Hugh
<br>Miller. (Some here might ken me already).<br><br>Yours aye,<br><br>Hugh<br><br>On 13 Dec 2006, at 16:19, Lowlands-L List wrote:<br><br>Snip<br>><br>> Welcome to those of you who just joined us since 4 November 2006:
<br>><br>> Australia:<br>>      Tasmania:<br>>           Hobart [1]<br>> Brazil (Brasil):<br>>      Pernambuco:<br>>           Recife [1]<br>> Netherlands:<br>>      Groningen (Grunnen, Grinslân):
<br>>           Delfzijl (Delfziel, Syke) [1]<br>>      Northern Brabant (Noord-Brabant):<br>>           Heeze [1]<br>>      Utrecht:<br>>           Maarssen [1]<br>>           Vianen [1]<br>> Russia (Россия):
<br>>      Central Federal District<br>>       (Центральный федеральный округ):<br>>           Moscow (Москва) [1]<br>> United Kingdom:<br>>      Scotland (Alba):<br>>           Inverclyde (Inbhir Chluaidh):
<br>>                Greenock (Grianaig) [1]<br>>      Wales (Cyrmru):<br>>           Glamorgan (Morgannwg):<br>>                Caerphilly (Caerffili) [1]<br>> United States of America:<br>>      Massachusetts:
<br>>           Chelmsford [1]<br><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Introductions<br><br>Hi, Shug!<br><br>Thanks a lot for the intro above.  Nice touch!  And welcome to the speakers' corner!  I can tell you'll do just fine here.
<br><br>I gather you know Scots.  Please feel free to use it.  For one thing, it may re-inspire our other Scots speakers.  And never mind <span style="font-style: italic;">me </span>having a good old crack at it masel, mynd. Wir ither Scots are awreadies uised wi, an 
<span style="font-style: italic;">ye </span>will an aw.<br><br>And watch out for pesky recruiters like me!<br><br>We are always looking for new translations and sound files for our Anniversary site (<a href="http://lowlands-l.net/anniversary/">
http://lowlands-l.net/anniversary/</a>).  And I am keen not only on further Scots versions and especially at least one Scots sound recording (partly because people from all over the world keep asking for them), but also -- taking into account your neck of the woods -- on getting a Gaelic translation and hopefully sound file.  If you can't do any of this yourself, perhaps you can recruit others.  Pretty please?
<br><br>Best,<br>Reinhard/Ron<br>