======================================================================
<p>
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org or lowlands.list@gmail.com
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
=======================================================================
<p>
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
<p>
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 16 December 2006 * Volume 01<br>======================================================================<br><br>From: <span id="_user_ingmar.roerdinkholder@worldonline.nl" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Ingmar Roerdinkholder <<a href="mailto:ingmar.roerdinkholder@worldonline.nl">ingmar.roerdinkholder@worldonline.nl</a>></span><br>Subject: LL-L 'Anniversary' 2006.12.15 (05) [E]<br><br>Johanna Geertruida Roerdinkholder-Hesselink, my grantmother did the
<br>translation of the Wren story in the Low Saxon dialect of our home town<br>Wenters (in Dutch:Winterswijk, region De Achterhoek, province of Gelder-<br>land/Guelders, The Netherlands):<br><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.lowlands-l.net/anniversary/achterhooks.php" target="_blank">
http://www.lowlands-l.net/anniversary/achterhooks.php</a><br><br>She's not well at all lately. Last year she had to leave the house where<br>she lived more than fourty years, because of her health. This Summer she<br>was in hospital a few weeks, and stayed at a special "Care Farm" a couple
<br>of months after. Now she moved to a nursing-home, but it's worsening every<br>week. We don't know how long she will be able to go on like this...<br><br>I'll keep you informed.<br><br>Kind regards<br>Ingmar Roerdinkholder
<br><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Anniversary<br><br>Dear Ingmar,<br><br>Thank you for informing us about your grandmother's condition.  I am sad to hear it.
<br><br>On behalf of all Lowlanders -- though I encourage individuals to contact you privately -- I wish your <span style="font-style: italic;">oma</span>, you and your entire family what in Dutch you appropriately call <span style="font-style: italic;">
sterkte</span> (strength) on these occasions.<br><br>Undoubtedly like many other Lowlanders, I have been through this myself, and I know how hard it can be, because grandmothers tend to inhabit very special places in our hearts.
<br><br>If possible, please tell your grandmother how much we appreciate her participation in our project.  With private mail I'll send you a certificate of appreciation for her and for Barbara each.  I have begun to send these out to what I call "guest contributers" (
i.e., non-members that helped with the project) and hope to eventually cover everyone.<br><br>To you, Barbara and the kids I send my love.<br><br>Yours,<br>Reinhard/Ron
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
======================================================================