======================================================================= |
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226 |
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com |
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php |
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com |
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net |
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html |
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html |
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.] |
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com |
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request. |
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message |
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or |
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html. |
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian |
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian |
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws) |
=======================================================================
L O W L A N D S - L - 31 December 2006 - Volume 02<br>======================================================================<br><br>From: <span id="_user_sandy@fleimin.demon.co.uk" style="color: rgb(0, 104, 28);">Sandy Fleming <
<a href="mailto:sandy@fleimin.demon.co.uk">sandy@fleimin.demon.co.uk</a>></span><br>Subject: LL-L 'Names' 2006.12.30 (012) [E]<br><br>> From: Paul Finlow-Bates <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">
wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a>><br>> Subject: LL-L 'Names' 2006.12.29 (02) [E/German]<br>><br>> Yes, the position in the UK is certainly to promote regional accents.<br>> On the BBC, many TV presenters have quite strong regional speech -
<br><br>Still one of my favourite exchanges from the BBC in the past couple of<br>years:<br><br>Rose Tyler: If you're an alien, how come you have a northern accent?<br>The Doctor: Lots of planets have a north!<br><br>
In the past I think the norm would have been to get an actor with a<br>strong accent to neutralise it a bit unless they were playing some<br>decidedly provincial part.<br><br>> Popular culture helps; it often amuses me when a member of a Girl- or
<br>> Boy-band (who all sing in pseudo-American) speaks in for example a<br>> Scouse or Geordie accent that probably needs subtitles for any non-UK<br>> English speakers.<br><br>We Scots were very disappointed in Lulu taking on a strong English
<br>accent. This was long, long ago, of course - the early 1960's, when<br>viewers would actually complain about not being able to understand<br>regional accents and everybody going on TV with a strong accent would<br>
give a lot of thought to how they could change it. ITV had already set a<br>precedent with Coronation Street, though.<br><br>Around the same time the Beatles were insisting on sticking to their<br>Liverpool accents, even when singing, and a certain aspiring prime
<br>minister shot himself in the foot when the group were to be awarded MBEs<br>by the queen:<br><br>TV Interviewer: Ted Heath says you won't be able to speak like that at<br>the palace, John.<br>John Lennon: We're not voting for Ted Heath.
<br><br>> That said, I recently had a book out of the local library called<br>> "Using German".  I don't have it at the moment so I can't tell you the<br>> author.  But in one section it details the differences in High German
<br>> throughout the country, broadly dividing into North, central and<br>> South.  I was quite surprised at how marked some were - even different<br>> genders for some words.  The book also discusses major differences
<br>> between "correct" German (such as I am learning), and typical<br>> day-to-day speech.<br><br>I'd be circumspect with those sort of books, Paul. I used various such<br>books as my French was getting more advanced, but nothing any of them
<br>said seemed to hold any water, not even in Paris. I think that for a<br>non-native, the path to becoming 'typical' in a language is to learn the<br>straightforward stuff at home, anything fancy really has to be picked up
<br>'in the field'. There's a huge danger of just sounding daft to everybody<br>- like someone from Germany with an underdeveloped English accent<br>arriving in London and trying to speak like Eastenders. Everybody would
<br>_much_ rather a foreigner speak a fairly standard form of the language,<br>at least until he's lived long enough somewhere to sound like he's from<br>there!<br><br>Sandy<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://scotstext.org/" target="_blank">
http://scotstext.org/</a><br>
==============================END=================================== |
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org. |
 * Postings will be displayed unedited in digest form. |
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies. |
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") |
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at |
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html. |
*********************************************************************