======================================================================= |
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226 |
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com |
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php |
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com |
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net |
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html |
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html |
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.] |
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com |
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request. |
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message |
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or |
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html. |
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian |
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian |
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws) |
=======================================================================
L O W L A N D S - L - 04 January 2007 - Volume 01<br>======================================================================<br><br>From: John Duckworth <<a href="mailto:johncduckworth@yahoo.co.uk">johncduckworth@yahoo.co.uk
</a>><br>Subject: Lowlands-List. Lexicon.(E. /LS.)<br><br>Dear Lowlanders,<br><br>I have a feeling something has been said on
this subject before, but can you give me some information about the
greetings _Moin!_ and  _Moin moin!_ ?<br><br>As far as I know these
phrases come from Frisian, and originated in the Schleswig-Holstein
area before spreading into the rest of North Germany.<br><br>Do they
really come from the Frisian _mooi_ (which would of course be Dutch
too), 'good', 'beautiful'; and _moin_, meaning 'day' (presumably <
-morn_ ?).<br><br>Or do they just represent a shortened version of Low Saxon _moien Dag!_ (Good day!)?<br><br>I
would also like to know what the present distribution of these phrases
is. (I have heard them in Danish Jutland.) And if they can be used any
time of the day.<br><br>John Duckworth<br>Manchester, UK.<br><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Etymology<br><br>Moin, John!<br><br>Personally I think there's a good chance the word 
<span style="font-style: italic;">mooi</span> 'nice', 'pleasant', etc., in Dutch and Western Low Saxon started off as a Frisian loan (and remember that much of today's Dutch- and LS-speaking territory used to be Frisian-speaking), but I've never thought that the salute 
<span style="font-style: italic;">Moin(-moin)</span> is a Frisian loan.  I'm pretty convinced that it's a Low Saxon invention, a remnant of greeting phrases in which <span style="font-style: italic;">mooi</span> or 
<span style="font-style: italic;">moi</span> modified a masculine-gender noun such as <span style="font-style: italic;">dag</span> 'day',<span style="font-style: italic;"><span style="font-style: italic;"> </span>
morgen</span> 'morning' or <span style="font-style: italic;">avend</span> 'evening'.<br><br>As for the suffix <span style="font-style: italic;">-(e)n</span>, please consider the paradigm:<br><br>Nominative:
<br><br>Masculine:<br><br><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moyen dag.<br>(</span><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moin Dag.</span><span style="font-style: italic;">)</span><br>It's a pleasant day.
<br><br><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moyen morgen.<br></span><span style="font-style: italic;">(</span><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moin Morgen.</span><span style="font-style: italic;">
)</span><br>
It's a pleasant morgen.<br><br><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moyen avend.<br></span><span style="font-style: italic;">(</span><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moin Avend.</span><span style="font-style: italic;">
)</span><br>
It's a pleasant evening.<br><br>Feminine:<br><br><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moye nacht.<br>
</span><span style="font-style: italic;">(</span><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moie Nacht.</span><span style="font-style: italic;">)</span><br>


It's a pleasant night.<span style="font-style: italic;"><br><br>Dat is 'n moye vyer.<br></span><span style="font-style: italic;">(</span><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moie Fier.</span><span style="font-style: italic;">
)</span><br>

It's a pleasant party.<br><br>Neuter:<br><br><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moy(et) wedder.<br>
</span><span style="font-style: italic;">(</span><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moi(et) Wedder.</span><span style="font-style: italic;">)</span><br>

It's (a) pleasant (sort of) weather.<br><br><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moy(et) jaar.<br></span><span style="font-style: italic;">(</span><span style="font-style: italic;">Dat is 'n moi(et) Jahr.
</span><span style="font-style: italic;">)</span><br>
It's a pleasant year.<br><br>In these instances the forms are the same in objective case, such as if you use <span style="font-style: italic;">Wy hebt ...</span> 'We're having ...' instead of <span style="font-style: italic;">
Dat is ...</span> 'That/it is ...'.<br><br>Cheers!<br>Reinhard/Ron<br>
==============================END=================================== |
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org. |
 * Postings will be displayed unedited in digest form. |
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies. |
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") |
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at |
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html. |
*********************************************************************